English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 专家点评

专家点评

中国日报网英语点津名师专家为您答疑解惑,点评英汉互译文章,讲解翻译难点,提高翻译水平。

略论翻译风格与翻译目的论

2010-06-18 11:29
在译文的优劣变得难以判断时,考虑译文的目的性十分必要。

Come hell or high water

2010-06-17 11:38
The term "come hell or high water"means "no matter what happens".

Right on cue

2010-06-09 13:30
It means right at the moment he mentioned his mother...

不要被术语和修饰语吓倒

2010-06-08 09:46
Strange怎么翻?开始我想到了“与众不同”,但仔细斟酌感觉语义色彩不对。

Bull's-eye

2010-06-02 09:46
Here the "bull's eye" means nothing other than the center of the bite.

翻译“爱”新鲜

2010-06-01 17:43
“东热西冷”该怎么翻译?

Quote unquote

2010-05-27 18:23
The speaker is merely putting the word "realistic" in quote marks in speech.

Pull one's weight

2010-05-26 10:59
"To pull one's own weight" means to do one’s share.

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US