English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Leon

女性一辈子的事业

[ 2014-12-03 14:05] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我个人有健身的习惯,在健身房有时会见到电视上的大明星,我们会有共同的教练,有时教练会顺口聊一下哪些明星特别努力,哪些不是特别努力。我其实发现实际并不存在毅力这个东西,只存在诱惑。所有瘦下来并保持的人不是有毅力的人,而是生活里有诱惑的人。可能是为了某个爱的人瘦下来,或者为某个讨厌的人,要美过她。今天我们聊聊这个事业相关的口语。

女性一辈子的事业

1. He's a bag of bones.

最令女生不爽的事情是男友瘦得皮包骨,口语里说法是bag of bones,这也算是瘦身的一大动力!

 

2. I really need to shed some fat.

Shed本身有脱落的意思,在这里引申为瘦掉一些赘肉的意思。

 

3. Crash dieting is not an advisable way to lose weight.

疯狂节食的英文是crash dieting,因为人体当受饥饿侵袭的时候,会以为环境缺乏营养,人体会自动开始保护机制,减缓新陈代谢,同时饿肚子就是消耗肌肉,所以最后的结果是肥肉没减掉掉的全是水分和有用的肌肉,所以一定要吃主食。

 

4. You need to eat more, you're too skinny.

Skinny是瘦骨嶙峋的意思,和fat一样不是褒义,所以夸一个人身材好用slim。

 

5. You're much thinner since the last time I saw you.

你看起来瘦了好多,这简直是最棒的一句奉承了,记下来哦!

 

很难想象,在科普非常方便的2014年,仍然有这么多女孩子通过饿肚子这种非常得不偿失的方式瘦身,在我的工作室里,很多女孩子都非常吃惊原来瘦身反而是每天要加餐,一天吃5餐,在饿之前就吃,当然吃的是高蛋白低脂肪的食物。看来科普工作仍然需要更多的健身教练和营养师,心理治疗师来帮忙。

 

相关阅读:

国外常见的碳酸饮料

咖啡店也分公母

有啥别有病

看字点菜还是看图点菜

Let’s go shopping!

你的城市有很多博物馆吗?


 

作者简介:

Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。


(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn