我大学的时候参加街舞社,经常几个男生一起排舞到很晚,晚上几个人一起喝汽水,在夏夜聊未来。其中一个男孩子长得很帅气,有礼貌,跳舞很赞,性格也随和,是集体中最受欢迎的人之一。他本身喜欢男孩子,同时也是街舞社里女成员们的Gay蜜。
1. He came out of the closet.
出柜,承认自己喜欢同性。这句话在美剧里很常见,在过去,公开承认自己是同性恋并不容易,而现在社会宽容度越来越高,慢慢的,支持同性恋婚姻的人也越来越多。
2. Gay and lesbian.
前者是同性恋总称,多用于男性,后者专指女性。英文的术语当中,异性恋是heterosexual(口语中为straight),同性恋是homosexual(口语中为gay),gay和lesbian就是在同性恋这个大的词汇下的具体分类。
3. He's too handsome to be straight.
这是句玩笑话,刻板印象里,Gay一般超级帅,所以女生调侃一个男生太帅,帅到不像异性恋了。
4. He’s on the down-low.
和出柜相反的状态是,面对社会压力,曾经也有很多同性恋者公开宣称自己是异性恋者,但背负很大压力,但私下仍然有自己的同性恋人,这样的状态称为on the down-low.
5. It’s not something you choose.
很多父母不能理解的是,同性恋并非选择的结果,而是自然的状态,所以强行给自己的女儿介绍男朋友或者给自己的儿子介绍女朋友是无济于事的,对于很多中国家长来说这有些难度,但接受自己孩子的选择也许是一种更好的方式。
在我念书的时候,老师教道,在很久以前,同性恋是被作为病态的,现在已经被废除了,而且看看身边的女孩子,很多人会告诉你她们有Gay蜜,关系融洽,非常谈得来,或者是身边的男孩子,他们也会告诉你他们身边有Les蜜,一起开车就郊游,去打球,有这样的朋友,实为幸福!
相关阅读
作者简介:
Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理医生。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。
(中国日报网英语点津 Julie 编辑)