English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

米歇尔•奥巴马将发行说唱专辑
Michelle Obama to release rap album

[ 2013-08-15 11:21] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国“第一夫人”米歇尔要出专辑啦。据了解,米歇尔•奥巴马要推出的这张唱片名为《健康美国歌》,目的是为了推广她发起的“让我们动起来”活动,该活动旨在抵抗青少年肥胖症和倡导健康的生活方式。专辑中收录了《饮食造就你》、《素食者的爱》以及《我们爱蔬菜》等十九首歌曲。不过,令人遗憾的是,专辑中的歌曲并不是米歇尔•奥巴马演唱的,她只是出演了唱片中十首歌曲的MV。“让我们动起来”活动推出时采用了碧昂斯的一首原创歌曲和视频,但这张专辑中却没有什么大牌歌手助阵。除了有hip-hop传奇DMC外,大部分都是像Doug E. Fresh, Travis Barker这样已经过气或人气欠佳的歌手。这张专辑随后会在纽约和其他城市的学校中散发。

米歇尔•奥巴马将发行说唱专辑

米歇尔•奥巴马将发行说唱专辑

It was announced that Ms Obama's Let's Move! campaign will release an album titled Songs for a Healthier America next month.

Lady Gaga, Katy Perry, and Miley Cyrus aren't the only stars readying albums for the new season; First Lady Michelle Obama is as well.

It was announced that Ms Obama's Let's Move! campaign will release an album titled Songs for a Healthier America next month. The 19-song compilation touts the virtues of healthy living and features song titles like U R What You Eat, Veggie Luv and the slightly less emphatic We Like Vegetables.

Before anyone gets too excited, the album will not feature any singing or rapping from the First Lady. Instead, Ms Obama will make cameos in ten videos distributed to schools in New York and other US cities in conjunction with the record.

More disappointing than the album's lack of the First Lady's vocal stylings is the track listing, which leaves something to be desired. Sure there's hip-hop legend DMC, but the roster of talent is mainly filled with has-beens and never-weres like Doug E. Fresh, Travis Barker, and Monifah.

While it's unlikely that there's a line of A-List talent waiting to sing and write songs about the importance of healthy living, the album's lack of star power is a surprise. Let's Move! was launched with an original song and video from Beyonce after all.

(Source: News.com.au)

相关阅读

米歇尔:奥巴马的失败足以谈一下午

米歇尔人气飙升 支持率远超奥巴马

米歇尔•奥巴马将亮相“芝麻街”教种菜

《福布斯》最具权势女性榜 米歇尔居首

米歇尔•奥巴马将发行说唱专辑

(中国日报网英语点津 实习生 张益欣,编辑 Helen )

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn