English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Leon

看美剧学口语:下课了怎么说

[ 2012-07-12 16:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

----Class is over!

----stand up!

看美剧学口语:下课了怎么说

记得念中学的时候每次下英语课的时候老师都会说class is over!班长喊stand up!全体起立后,一节课就在这个小仪式中划上句号。后来大学的时候看了美剧《老友记》,看到他们下课的时候没有说class is over,好奇之后google了一下其他校园电影,发现都是说的同一句话表示下课,我开始怀疑我过去接受的说法是否地道,这叛逆比青春痘来得晚了一些,不过还是让我有了一个机会开始梳理一下课堂用语。

老师:

1 开始上课情境:

Okay, everybody settle down, let's get started.

比起sit down,在美剧中我听到更多的是settle down。

2 演示情境:

Let me show you how to get it done.

有些学生很喜欢那种实战派的讲师,现场演练,比起枯燥的理论这句话很有力量。

3 面对理论型的学生:

It's all good in theory, but in practice...

很多事情都是理论说的通,但是在现实中经不住考验。

4 面对反感理论型的学生:

I know this doesn't make sense to you right now, but remember what Steve Jobs once said, you can't connect the dots looking forward, you can only connect them looking backwards.

现在的事情很多时候意义不明确,但是未来回首往事的时候,很多事情叠在一起意义就很清晰,所以现在最好的办法是一边准备一边等待机会。

5 下课情境:

Class dismissed.

我在一些美剧中看到的句子就是由这两个词组成的,简单易用。

学生:

1 热烈讨论情境:

There was actually a rather lively discussion about the...

热烈讨论的英文可以表达为lively discussion。

2 没听清情境:

I'm sorry I didn't catch that, could you repeat that?(或者could you run that by me again?)

很礼貌的回答方式,表达没有听清。

3 听清但不明白语意情境:

I'm not sure I understand the question.

4 谦虚表达看法情境:

Well as far as I'm concerned (Well I'm not saying that for every person), I believe that...

I believe,I assume都是相对谦虚的说法。

5 表示景仰情境:

You blow my mind!

当有醍醐灌顶的感觉时这种表达很形象。

长大后的我也有机会用英文对学生说下课了,不过我现在更多说的是class dismissed,只是我还会加一句鼓励,you're doing a wonderful job, keep up the good work!这句话也送给正在学习英语的你~

我要看更多专栏文章

看美剧学口语:下课了怎么说

作者简介:

Leon,尚友托福雅思频道副主编,口语版主,创作热贴包括:跟着Leon冲30考托福系列贴;跟着Leon学口语系列贴。

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn