English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 职场英语

新人入职的10个超实用句型

[ 2014-12-09 13:09] 来源:沪江英语     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

新入职时一般都需要提交一些个人材料,并了解公司的相关规定,下面这些句子或许能帮你更加顺利入职。

新人入职的10个超实用句型

1. Please respond to this conditional offer before May.15th if you accept it.

如接受此offer,请于5月15日前回复。

2. On the condition that you hand in the medical check, you can be prepared to sign the contract on May. 22nd.

上交体检表后,可以准备在5月22日签约。

3. This offer will be valid upon your passing the legal procedure from former employer.

此offer 在你与上家公司完成法定离职手续后生效。

4. You should include envelope of the copies of your citizen ID, your highest school record, your ICBC account ID and a copy of your one-inch photo.

在你提交的信封中,请放入你的身份证复印件,最高学历复印件,工商银行账号复印件及一张一寸照片。

5. Your position will be sales manager, and this position will report to the district manager.

你的职位是销售经理,此职位直接向地区经理报告。

6. Annual bonus includes two parts, the fixed bonus and variable bonus.

年度奖金包括两部分,固定奖金和浮动奖金。

7. The company will withdraw your individual income tax from your monthly payroll.

公司会从每月工资里扣除你的个人所得税。

8. You may be required to be relocated to other districts of JK according to the needs of company.

公司也有可能会根据工作需要,要求你换到JK(公司)其他驻地工作。

9. HR will request you to update your personal data regularly. Further notice will be sent to division respectively.

人力资源部将会请你定期提供最新的个人信息,各业务部门将会收到进一步的具体通知。

10. it’s our company’s policy to reimburse the expense incurred in your travel and entertainment authorized by company.

公司有政策,可为员工因公出差或娱乐时产生的合理费用报销。

(来源:沪江英语,编辑 Helen)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn