玛蒂尔德(中)和另一名国际志愿者奥加尔(左)与比利时运动员游览长城
除了90后主力军,本届世锦赛志愿者队伍中还活跃着很多国际志愿者的身影。其中有一位会七门语言的学霸级志愿者,她就是来自法国的玛蒂尔德。回忆起刚刚结束的北京之行,玛蒂尔德说:“用一个词形容的话,那就是——难忘。”
对田径运动的热爱是玛蒂尔德不远万里来到北京的一个重要原因。“我喜欢看田径比赛,也希望能够为田径做一些事情,而这恰好也是一个来北京的好机会。” 从2002年起,玛蒂尔德就出现在了世界和欧洲各大体育赛事的志愿者队伍中,包括伦敦奥运会和残奥会以及2011年在韩国举办的田径世锦赛。
“作为一名国际志愿者,最大的难题可能就是要不断地适应,因为每个国家举办赛事的风格都不一样。”玛蒂尔德对北京青年报记者说,“体育赛事的志愿者服务对我来说不是一件难事,我这次服务的队伍是比利时队,在之前的田径锦标赛中对这支队伍有所了解,因此工作比较顺利。”
玛蒂尔德今年30岁,但依然在学习语言。她从初中开始学习英语和德语,大学期间学习了西班牙语,硕士研究生时选择了瑞典语翻译专业。2008年毕业后,玛蒂尔德利用夜校学习了意大利语和俄语。“俄语很难,现在只能应付基本的交流。”尽管已经能够使用多国语言,但玛蒂尔德并没有停下学习的脚步,“我最近开始学习希腊语,尽管这对我来说是个挑战,但我真的很喜欢希腊语。”
为了参与本次世锦赛,玛蒂尔德的经济负担并不小,“1000欧元的往返机票费和450元的住宿费,大概花去了我一个月的工资,我尽量让自己把这看成是一次旅行,但这样的开销无疑是我继续从事体育志愿者服务的一个难题。”
“这次经历如果用一个词语来形容,那就是——难忘。”赛后,玛蒂尔德对北青报记者说,“能够在鸟巢这样一个美丽的体育场看到这么伟大的比赛,真的很难忘。”(文/见习记者 张小妹)
12下一页 12下一页