English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Humor Joke 幽默笑话

感恩节笑话集锦(双语)

[ 2014-11-24 17:04] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Mirth is the foremost capsule to keep our life lively. With an honest effort to fill your Thanksgiving Day with laughter, we have brought some jokes to share with family and friends that will keep us laughing and rolling with laughter during Thanksgiving Feast:

欢笑是让生活充满活力的最好良药。为了让您的感恩节充满欢笑,我们诚挚地为您奉上一些笑话供您和您的亲友共享,让您的感恩节大餐笑声不断。

感恩节笑话集锦(双语)

- This pampered young lady had left her family for the first time to join the college and was feeling quite lonely on Thanksgiving. She decided to cook a Thanksgiving dinner for herself. She was narrating her first experience in the kitchen to her mother and mother really wanted to know about the results. When asked how the food was, the lady replied with a shudder that though the ready-made soup and pizza were great, she had quite a trouble with turkey. Trying to get to the root of the problem, the mother asked, "Was it burnt?" The lady replied, "Oh! I couldn't taste it mom. It simply wouldn't sit still!"

一位养尊处优的年轻小姐头一回离家去上大学,到了感恩节她倍感孤单。她决定为自己做一顿感恩节大餐。她正在向自己的母亲描述自己第一次做饭的经历,而母亲也很想知道结果如何。当被问及做得好不好吃,这位小姐打了一个颤说,尽管速食汤和批萨不错,但是烹饪火鸡时却遇到了不小的麻烦。她的母亲想找到问题的根源,于是就问她:“是不是烤焦了?”这位小姐回答道:“哦,我没法品尝它,妈妈。火鸡就是不肯老实地坐着!”

 

- Here is a funny (and repelling!) trick to do in front of your friends just before dinner, if you do not want them to eat too much on your cost. Load your plate up high with everything including the salad, a piece of turkey, a bit of soup and some bread crumbles. Toss it all in the blender and offer your new Thanksgiving Weight Loss Shake to everyone. You can be sure to delay the dinnertime by an hour at least with this trick.

如果你不想请客吃饭时被朋友吃掉太多钱,以下是开饭前的一个小窍门。把自己盘子里的食物堆得高高的,包括沙拉、一块火鸡、一点汤和一些面包渣。把这些食物全搅在一起,然后请其他人吃你新发明的“感恩节减肥奶昔”。靠这个窍门你绝对能把用餐时间推迟一小时。

 

- Did you hear the one-liner about turkey crossing the road on Thanksgiving because it was the chicken's day off?

你有听过感恩节的那个一句话笑话吗?感恩节火鸡过马路因为是这天是鸡的休息日。(好冷啊)

 

- A teacher gave her students of second grade to write an assignment on 'What I'm thankful for on Thanksgiving?' She couldn't agree enough with one of the wisest students in her class who wrote that she was thankful that she was 'not' a turkey.

一个老师让二年级学生写一个作业,标题是“感恩节我为什么而感恩?”当她看到班里最聪明的一个学生写的作业,她简直不能更赞同了,这个学生在作业中写道,她感恩的是她“不是”火鸡。

 

- The escalating sales of turkey legs inspired a poultry farmer to research and breed a turkey with more legs and thus, reap more profits for him. It was only after many years that he finally succeeded in breeding one with six legs! The news of his success reached the media and reporters questioned him about the taste of the turkey he had bred. The intellectual whispered with a grave face, "What I wouldn't give to catch it!"

火鸡腿的热销让一名家禽饲养员想研究培育出一个有更多条腿的火鸡品种,从而可以获利更多。许多年后,他终于成功培育出一只有六条腿的火鸡!他成功的新闻被媒体获悉,到访的记者们询问他这只火鸡的味道如何。这名智者一脸严肃地低声说道:“我倒是想告诉你呢,但是我压根抓不住啊!”

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn