祥云手记之三:文化中心圣彼得堡
[ 2008-04-11 14:41 ]

4月5日,北京奥运会圣火传递活动在俄罗斯圣彼得堡举行,这是北京奥运会圣火境外传递第三站。在圣火传递起点――胜利广场,第一棒火炬手济宾娜高举火炬展示。济宾娜是苏联历史上第一位获得奥运会冠军的运动员。
[新华社图片]

中国日报网环球在线消息:我不是又要老生常谈,但是对我来说,能被选为奥运火炬接力中心新闻发言人,并踏上这个具有历史性意义的征途,真的是我莫大的荣幸。

在21个火炬传递城市中,每一个城市都拥有迷人的文化、与众不同的民众和丰富多彩的故事。我承认我经常心怀私念——“为什么我们不在这里多停留一些时间呢”。

俄罗斯的圣彼得堡就是这样的一座城市。圣彼得堡具有浓厚的文化特色,每个人都不应错过,尤其是我们中国人。当然,对我这个年龄段的中国人来说,更是不容错过了。

对一些人来说, “俄罗斯”、“圣彼得堡”,或者是我年轻时所知的“列宁格勒”就是浪漫的象征。而对于其他人来说,它所包含的意义有所不同,它是战时的英雄城市,也是俄罗斯文学和艺术的中心城市。

但是,总的来说,这个城市充满了温馨的感觉。

如今,生活在中国的年轻人可能不会理解出生在我们这个年代的人对俄罗斯文学作品的热爱,那绝不仅仅是一见钟情的感觉。

相反,这是一个细水长流、慢慢累积的过程。在幼儿园时,我们会学几首优美的俄罗斯儿歌。然后,在小学的时候,我们慢慢地开始了解在列宁格勒保卫战时人们创作的那些动人的故事和优美的音乐,比如萧士塔高维契的第七交响乐。

后来,我们慢慢长大,开始阅读像奥斯特洛夫斯基所著的《钢铁是怎样炼成的》这样的书本。同时伴随着我们的还有更为浪漫的音乐,比如《海港之夜》(写的是圣彼得堡)和《灯光》。就像我前面所提到的那样,这些经典之作举不胜举。我很惭愧,因为我已不记得这些原创如何用俄语来表达。诗歌和小说是我成年之后的最爱。但在我少年的时候,我经常梦想(谁又不曾梦想过呢)自己写下伟大的史诗,如《小人国的战争与和平》、《犯罪与惩罚》等。

那些想法都已是过去的事了。现在,当我真正站在这里时,似乎有点梦幻的感觉。

这里,是战争与和平的开始;在这里,陀斯妥耶夫斯基度过了他最辉煌的日子;在这里,普希金完成了他一部部的巨作;同样是在这里,柴可夫斯基度过了他的一生!仅仅这些名字,就足以振奋人心,给人的感觉就像是这里突然之间来了一百名圣诞老人那样。

撇开这些私人的记忆不说,最让我感到惊讶的是,如今的圣彼得堡不仅仅是笑容可掬的圣诞老人的家乡,也是诞生了80多位奥运冠军的城市。

在这个城市,有80名火炬手参与火炬传递。也就是说,如果想做到的话,能够组成一个全部由奥运冠军组成的火炬传递队伍。在世界上,除了中国大陆,也只有圣彼得堡能够做到。

有一种可能是:风景如画的运河、静静的涅瓦河上的岛屿、恍如白天的黑夜和传统的文化也给这里的体育明星们带来了灵感。

(作者:曲莹璞 中国日报社副总编辑 北京奥组委火炬接力中心新闻发言人 翻译:李华清)

祥云手记之1:语言之旅

祥云手记之2:热心民众 热迎火炬

祥云手记之4:传递幸运的奥运火炬

祥云手记之5:勿忘奥运会的和平真谛


 

   今日选萃
 
| 关于中国日报网站 | 关于环球在线 | 发布广告 | 联系我们 | 网站导航 | 工作机会 |
版权保护:本网站登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网站独家所有,
未经中国日报网站事先协议授权,禁止转载使用。