(II) Space and aerospace
1. Enhance information exchange in the fields of earth observation, geo-science, space science and exploration under the framework of the China-EU Space Technology Cooperation Dialogue and Group of Earth Observation, identifying projects promoting green development.
2. Reinforce cooperation in the fields of space science and space application, establish a consultation mechanism and explore a long-term plan to identify cooperation projects and actions of mutual interest.
3. Promote information exchange on Copernicus remote sensing data as well as Galileo and Beidou navigation satellite systems. Discuss cooperation on satellite data exchange and applications. Enhance cooperation for civil purpose between their respective global navigation satellite systems. Continue to deepen exchanges and cooperation in manned space. Support cooperation in space industry and in commercial fields.
(III) Energy
1. Reinforce cooperation on energy issues, with a special emphasis on global energy security within the framework of the Energy Dialogue.
2. Implement a roadmap for China-EU energy cooperation, in order to reinforce exchanges and cooperation in fields of energy legislation, policy and standard formulation.
3. Further explore cooperation in low-carbon energy technologies, which will support sustainable economic growth.
4. Bring into play such existing cooperation platforms as the China-EU Clean Energy Center (EC2), encourage enterprises to take part in EC2 enterprise alliance and cooperate on pilot projects.
5. Address the issue of nuclear energy development in a safe and secure manner through a general EURATOM agreement and closer scientific cooperation.
6. Reinforce cooperation in energy regulation in order to share experience and promote best practices both regionally and internationally, thereby enhancing consistency in energy policy-making in each country as well as the efficiency of the energy market. China as an observer to the Energy Charter Conference by invitation will further develop its relationship with the Energy Charter.
(IV). Urbanization
1. Carry out cooperation and promote advanced technology and managerial experience in sustainable urban development planning, urban infrastructure and management and urban-rural integration, including transparent and equitable consultative procedures with public and business stakeholders.
2. Ensure the success of the China-EU Urbanization Partnership Forum, the China-EU City Expo and the China-EU Mayors' Forum, improve the governing framework of the China-EU Partnership, support the development of numerous relevant city pairings and steer China-EU urbanization cooperation by the Joint Steering Committee of the China-EU Urbanization Partnership. Support the development of the EC-Link as a cooperation platform to enhance the impact of the Partnership.
3. Conduct dialogues and share experience on urban planning and design, urban socio-economic issues, good administration, natural and cultural heritage preservation, green and low-carbon development, disaster prevention and control, urban mobility and eco-buildings and construction standards in the building sector.
4. Actively build demonstration cities, support China-EU urban cooperation projects, promote cooperation between cities, and between cities and industrial parks and enterprises, creating a level playing field for all stakeholders involved, and reinforcing cooperation in the fields of finance and innovation to elevate the quality and level of urban development.