本片段剧情: 杰西在维也纳下车后又重新回到火车上,成功说服塞琳娜提前下车,和他同游维也纳。两人漫步桥上,最初感觉十分尴尬,但气氛很快融洽起来。他们开始和路人打听附近有什么地方适合游玩。
精彩对白:
Jesse: I have an admittedly insane idea, but if I don't ask you this it'll haunt me the rest of my life.
Celine: What?
Jesse: I want to keep talking to you. I have no idea what your situation is, but I feel like we have some kind of connection. Right?
Celine: Yeah. Me too.
Jesse: Right. Great. Here's the deal. Get off here in Vienna and come check out the town.
Celine: What?
Jesse: Come on. It'll be fun. Come on.
Celine: What would we do?
Jesse: I don't know. All I know is I catch a flight tomorrow morning at 9:30 and I can't afford a hotel, so I was going to walk around and it'd be more fun if you came with me. And if I turn out to be a psycho, just get on the next train. All right, all right. Think of it like this. Jump ahead 10, 20 years, okay? And you're married. Only your marriage doesn't have that same energy it used to have. You start to blame your husband. You think about all those guys you've met in your life and what might've happened if you'd picked up with one of them. I'm one of those guys. That's me. So think of this as time travel from then to now to find out what you're missing out on. What this could be is a gigantic favor to you and your husband to find out you're not missing anything. I'm just as big a loser as he is. Unmotivated. Boring. You made the right choice. You're happy.
Celine: Let me get my bag.
Jesse: We should get a locker for all this.
Celine: What's your name?
Jesse: My name? Jesse. James, actually, but everybody calls me Jesse.
Celine: You mean, Jesse James, no?
Jesse: No. No, just Jesse.
Celine: I'm Celine.
Jesse: This is a nice bridge.
Celine: Yeah. This is kind of weird.
Jesse: Isn't it? I mean, I feel a little awkward. But it's all right. Right?
Celine: Yeah, this is great. Let's go to some places.
Jesse: Yeah, let's go to some places. Let's ask these guys.
妙语佳句 活学活用
1. insane: 疯狂的,极愚蠢的
I have an insane desire to finish that thing.(我疯狂地渴望去完成那件事。)
2. haunt: 时常萦绕心头
The memory in later times returned to haunt him.(那回忆后来经常浮现在他脑海。)
haunt也常用来表示鬼魂重回或常去,例如:There are stories of the sad ghosts that haunt the hall.(传说有悲哀的鬼魂在这里出没。)
3. Here's the deal:你看这样行不行。
4. psycho: 精神病患者
5. pick up with: 认识,结识
Where did you pick up with that queer fellow?(你是在什么地方结识那个怪家伙的?)
6. time travel: 时空穿越
7. locker: 寄物柜,有锁的存物柜