移动新媒体
中国搜索
微阅读 > 社会百态
林奕华:"风月宝鉴"就是手机 看的信息是被动选的
2015-10-29 09:06:00
 

  两年前,在武汉剧院上演的《贾宝玉》由香港明星何韵诗反串出演;两年后,林奕华又来了,其新作《红楼梦》将于本月30日、31日在武汉剧院上演,表现形式依旧是反串。昨日林奕华在汉接受记者采访,他说让男演员演绎“金陵十二钗”,就是让男性感受女性的焦虑,“一个导演导戏,就像毕加索画女人,不是要还原女人,而是画他看到的女人”。

  记者耿愿

  男版十二钗?

  “男性原罪演绎女性宿命”

  林奕华说这部《红楼梦》讲的其实是中国女性的焦虑,“焦虑她的先生、她的家庭、她的爱情。这种焦虑感其实不需要故事就能传达”。在这种主题下,他选择让男演员来反串12钗,“就是要有一种‘男性原罪演绎女性宿命’的感觉,让男性体会女性在焦虑什么”。

  不同于《贾宝玉》中的何韵诗是绝对主角,《红楼梦》是群戏,王熙凤算是一个中心,“王熙凤跟现代女性在交流上一定没有障碍,因为她就是女汉子”,在这种意义上,林奕华倒觉得这并不算是一次反串,“王熙凤从小都是当男孩养的,她看问题的视角很多时候都和男人一样”。

  可如何让这帮80、90后的大男孩进入王熙凤们的内心?林奕华也是煞费苦心,“毕竟我没有自己的舞团,在他们最专注的五周内,我只能用最直接的方式让他们进入”。于是他找来15首上世纪70年代的台湾情歌,“比如《不要抛弃我》、《你把爱情还给我》,说的都是女人被男人抛弃后的心情,很惨烈”。一开始演员们都挺抗拒,说是“洗脑神曲”,“但我的目的就是让他们难受呀,因为小说里、戏里的男人都让女人很难受,这样才能更好体会女人的感受”。

  “风月宝鉴”就是手机?

  “《红楼梦》与现实社会有太多关联”

  对于经典,林奕华一直以来的方式是对话而非还原,“如果只是做经典,而与现代人无关,还不如不做”。剧中80%用了原著中的语言,但林奕华却希望观众不要用过去的经验去感受这部作品,而给人似曾相识之感。于是在昨日林奕华放给记者看的一个片段中,西装革履的“王熙凤”在服装店消费,台词却是小说中的原文。“消费让人有权力感,但真正拥有权力的不是消费的那个人,而是那张信用卡。再如王熙凤与贾瑞,用现代心理学去解释,一边是一种自我毁灭的心态,另一边则是‘我被你拉低了’”。

  这个片段只是全剧的十六分之一。林奕华用16个片段,16种情境,完成了刘姥姥之于贾母、王熙凤之于平儿等16对真我与假我的对话。每个片段中的男演员都会一人分饰三角,包括每位太太、小姐的两面,以及一个说书人。

  林奕华说,相比其他几部名著,《红楼梦》更能与现代人的人生发生关联,“里面有人类亘古以来的烦恼”。除了上述片段中的信用卡,他还把道士送给贾瑞的“风月宝鉴”比作手机。“那不就是手机吗,你以为你看的信息都是你主动选的,其实都是被动的。就像那把镜子可以让你看到自己,也可以让你迷失”。

  林奕华接受采访 记者许魏巍 摄


编辑:小微

相关新闻

热图推荐

来源 | 长江日报

精彩热图

 
 

24小时热评排行