2014巴西世界杯 > 世界大报FIFA版

美联社:哥斯达黎加主帅抗议赛后反兴奋剂检查

中国日报网

2014-06-23 14:41:07

打印

发送

我来说两句

Costa Rica's football federation has sent a letter to FIFA demanding an explanation for why so many of its players were required to submit to anti-doping controls after a surprise victory over Italy.

据美联社6月22日报道,哥斯达黎加足协已致信国际足联,针对多名球员在球队爆冷击败意大利后,被勒令进行反兴奋剂检测一事,要求对方作出解释。

Seven Costa Rica players were tested after Friday's 1-0 win, angering team officials who say it could lead to people believing that football's world governing body suspects Costa Ricans of doping.

当地时间上周五,在D组第二轮小组赛中,哥斯达黎加1比0战胜意大利。赛后,七名哥斯达黎加球员接受了反兴奋剂检测。愤怒的哥斯达黎加球队官员们认为,此举会使人们坚信:国际足联怀疑哥斯达黎加人服用了兴奋剂。

"We believe in, accept and trust doping controls that FIFA carries out, but we want an explanation as to why so many of the players were called in," said Adrian Gutierrez, the president of Costa Rica's selection committee. "What causes surprise at the world level is that they take seven players in one sitting for anti-doping tests, which gives an image of suspicion that Costa Rican players are doping."

“我们赞成、接受并信赖国际足联所做的兴奋剂检查工作。但我们需要一个解释,为什么有这么多球员被召去接受检查?”哥斯达黎加选举委员会主席艾德里安·古铁雷斯如是说。“令所有人吃惊的是,他们一次就召集了七名队员接受反兴奋剂检测,这样,人们就会怀疑哥斯达黎加队是真的服用了兴奋剂。

According to the federation, FIFA said eight players weren't available for testing before the World Cup when a FIFA anti-doping commission visited Costa Rica as part of a routine control carried out on national teams competing in Brazil. Two of those players were tested after the Uruguay match and the other six were tested after the Italy match, the federation said on its website. A seventh Costa Rica player was chosen by lottery.

依据哥斯达黎加足协的说法,国际足联回应称,本届世界杯开赛之前,国际足联药检委员会到访该国。和其他征战巴西世界杯的球队一样,该委员会也要求哥斯达黎加进行赛前的常规检查,但有八名球员未能接受兴奋剂检测。据哥斯达黎加足协官网消息,在第一轮战胜乌拉圭之后,有两名球员接受了检测。在对阵意大利的比赛结束后,又有六名球员接受了检测。之所以有第七名球员纯属抽签决定。

Coach Jorge Luis Pinto challenged FIFA to test all his players and even himself after Costa Rica's next match, which is against England on Tuesday in Belo Horizonte.

哥斯达黎加主帅平托叫板国际足联,既然要测,在下一场对阵英格兰的比赛结束后,除了全体队员,干脆连他本人也一同检测好了。本周二,在贝洛奥里藏特的米内罗球场将进行该组的最后一轮小组赛。

"I'm happy that they do these types of tests," he said. "If they want in the next match, they can test all 11 players on the pitch and even me."

“我对他们所做的这类检测深表欣慰。”平托说道。“如果下一场比赛赛后他们也想继续这么干,可以在球场上当着大家的面对我的11名队员进行检测,包括我在内。”

(译者 helancheng 编辑 齐磊)

分享到6.79K
编辑:许雅宁
 

相关阅读

What are some of the teams one should look out for during the tournament, and more importantly, who will win the most prestigious trophy in the sport of English football? >详细>>

 
 
China Daily世界杯报道合作伙伴