沙博理委员和其他委员讨论提案。
中国日报网中国在线消息:在新闻出版界别采访,记者又看到了政协委员中年纪最大的一位——沙博理。和去年两会时相比,已经94岁的老人家气色更好。
记者高兴地上前打招呼,“沙老,还认识我吗?”
“不认识。”沙老笑着点了点记者的鼻子开了句玩笑,拉住记者的手,很是亲切。
“您刚才的提案挺好,给我一份书面的吧。”记者也很高兴地拍拍老人的手,好像祖孙俩。
“书面的?我给不了你。”沙老摇摇头。
“为什么?”记者有点儿意外。
“因为它正被你坐在身下呢。”沙老不紧不慢地说,旁边的委员们都笑了。
我赶紧起身,看到提案正放在椅子上。
沙老今年的提案是“发挥文学在文化宣传中的作用”。他说,过去,中国的出版物在美国是禁止出版的,仅有《新儿女英雄》和《毛泽东语录》由于特殊原因得以在美国出版。
“今天,中美关系发生了巨大的改变,两国人民的友好情谊和对彼此文化的迷恋正在不断加深,中国出版物在美国有了市场。我建议,由外文出版社组织专家学者成立委员会,专门审核我们已经翻译出版的文学书籍和期刊;另外,选取一些优秀作品,重新编辑,使其更好地适应以英语为母语的读者的阅读习惯。”
沙老高兴地说,外文出版社正在再版部分“熊猫丛书”,将一些中国经典名著译成英文。“中国文化博大精深,走出国门一定会大受欢迎!”
编辑:富文佳 来源:人民网-《人民日报海外版》