原标题:邹市明父子助阵《功夫熊猫3》 “阿宝”拜师中国拳王
《功夫熊猫3》国内定档2016年1月29日,杀入贺岁档,和北美同步公映。昨日,电影《功夫熊猫3》中神龙大侠阿宝的英文版配音演员、美国影星杰克·布莱克(Jack Black)携邹市明父子及人气组合筷子兄弟来沪,在上海世博会中国馆前,联手演绎了一出“神龙大侠成长记”,并率先以“热身拳”的方式,为大电影的上映预热。
“我们都喜欢吃包子”
此前,《功夫熊猫3》的北京发布会现场,杰克·布莱克称自己与阿宝的缘分,正是因为“阿宝热爱功夫,我热爱摇滚。我们都喜欢吃包子”。
昨日现场,杰克身穿一套中国传统的白色武术服,俨然一个巨大的“包子”。看上去粗壮魁伟的他,打起拳来却异常轻盈。奥运冠军、被称为“中国拳王”的邹市明现场教学,杰克与筷子兄弟立即作揖“拜师”,一板一眼的左手为掌,右手为拳。随后,邹市明现场向三位“徒弟”传授了太极、拳击等经典招数。由于对中国功夫特别感兴趣,有过一年多太极拳练习经验的杰克,马上有模有样地耍了起来,好似影片中心怀功夫梦的“神龙大侠”。随即,邹市明对“洋徒弟”表示了肯定,“作为一个西方人,打成这样,我觉得非常棒”。
《功夫熊猫3》内容衔接上集,讲述阿宝失散已久的亲生父亲突然现身、父子二人重逢之后的故事。似乎是为了对应影片内容,昨日现场,邹市明的儿子轩轩与皓皓也来了。“虎父无犬子”,作为“拳王”的儿子,轩轩练起武来颇有几分邹市明的影子。不过,轩轩明显对“神龙大侠”充满兴趣,练完拳后,他立刻跑去与“阿宝”的玩偶玩起来。
为“阿宝”定制中文版台词
据悉,《功夫熊猫3》影片英文版配音由杰克·布莱克、安吉丽娜·朱莉、达斯汀·霍夫曼等明星加盟。中文版配音则由成龙、杨幂、姜武、筷子兄弟、朱珠、郭子睿(石头)、黄磊、黄忆慈(多多)、周杰伦等巨星助阵。昨日,为“盖世五侠”中的仙鹤大侠和螳螂大侠进行中文配音的筷子兄弟,耍起了螳螂拳和鹤拳。
值得一提的是,与以往不同,本次《功夫熊猫3》中文版量身定制了动画人物的口型、台词,为此,梦工场重写中文台词,并根据台词重新制作了动画人物的口型。也就是说,如果你看的是中文版《功夫熊猫3》,会看到说着地道中文的胖阿宝,连嘴型都对得上。
谈及从第一部到第三部的变化,杰克表示阿宝变得更紧张、更缺乏安全感,“他从学生一下子变成老师,如果教不好整个村子会毁灭,但是他慢慢领会到精髓。最有趣的是阿宝的亲生父亲会出现,两个父亲会互相吃醋。”首次来中国的杰克表示,自己很想去长城,“我已经去过故宫了,那里太大了,我还拍了很多照片”。(记者 彭骥 实习生 吕蓓倩)