战马乔伊。
昨天,舞台剧《战马》中文版进入倒计时30天,“中文版主角‘乔伊’离开排练场”仪式在国话B2排练场举行。昨天,主角“乔伊”离开排练了一年多的排练场,进入剧场开始合成和彩排。
在昨天的活动中,剧组首次向媒体公开了5分钟的排练片段。片段展示了一战爆发伊始,英国小镇德文郡的征军景象,英国军队在乡郡大量征用马匹,一是作为骑兵的坐骑上战场,二是作为拉伤员和物资的运输工具,在这场戏中,主人公艾尔伯特的父亲泰德乘机将“乔伊”卖给了英军上校尼科尔斯,使得艾尔伯特与“乔伊”告别。
据中方木偶导演刘晓邑介绍,马偶“乔伊”重120磅,操控由三个演员配合完成,马头需要细腻,心脏要表现出呼吸,而腿是动力。马的三个演员在表演中是不能通过语言或眼神交流的,他们的配合完全依靠马自身的动作和反应发出信号,比如马头抬起时,马的身体要立刻做出呼吸上的变化,这个时候马腿也要立刻做出反应。操控时,三个人整体的反应时间为0.1秒。
《战马》自2007年在英国国家剧院首演以来一直是焦点,该剧的英方导演艾利克斯·西姆斯表示:“此次演出不是简单地把这个故事搬到中国,而是在翻译上更加符合中国观众的欣赏习惯。”
中方技术总监王璞和马昕介绍,此次《战马》中文版舞台上的所有布景、道具、音响均从英国海运,这些东西运到国话剧场需要20辆9.6米的大车,仅舞台上空的灯加起来就重达15吨。《战马》中文版9月4日在国家话剧院剧场首演。
京华时报讯(记者杨杨)