移动新媒体
中国搜索
微阅读 > 中国观察
碰上“猛张飞” 真没辙
2015-07-04 01:01:56
 

又是早早出局,纳达尔很无奈。

布朗一招发球上网,让纳豆很头疼。

  昨天,温网男单展开第二轮的争夺。赛会10号种子、14届大满贯冠军得主纳达尔,以1比3不敌一头发辫的德国黑人球手布朗,这是他去年哈雷赛后再次输给对手,最近4年来第3次没能在温布尔登闯入32强。

  爆冷 发球上网击溃纳豆

  这是布朗和纳达尔的第二次交手,一年前在哈雷赛德国人用自己的发球上网战术让后者疲于招架。如今在温布尔登再次碰面,旨在扳平两人交手纪录的纳达尔,首盘一上来就实现了破发。但在第六局中布朗实现了反破发,并且在6比5领先后用底线抢攻再次破发,以7比5先下一城。

  第二盘布朗的发球质量有所下降,经验丰富的西班牙人在对手的二发上不断发动抢攻。最终,在破掉德国人两个发球局后,纳达尔以6比3将大比分扳成1比1平。现场观众给予了两届温网冠军以足够的掌声和喝彩声,希望他能够再接再厉,锁定比赛的胜利。

  可是从第三盘开始,世界排名第102位的布朗就没有再给纳达尔机会。他在第三盘盘中阶段建立起优势,并以6比4拿到这一盘的胜利。第四盘开始后,10号种子的正手开始出现问题,布朗开盘实现破发,并且最终以6比4锁定了整场比赛的胜利。

  失落 戏称已有出局经验

  “毫无疑问今天对我来说是糟糕的一天。我必须要接受这个结果。”来到赛后新闻发布会,纳达尔看上去有点失望。“虽然这让我感到有些沮丧,但生活还在继续,我的网球生涯也是。我必须要不断地前进,我会更加努力,试着去改变现在这样的状况。”

  去年纳达尔在16进8的比赛中不敌克耶高斯,当时也爆出赛会冷门。如今输给布朗,西班牙人调侃自己“已经有了经验”。“当我表现没有那么好的时候,我总是会接受这个结果。我认为别人表现比你好的时候,你就要接受。最近几年,我在这里没有做好竞争的准备,也遇到了很多打得比我好的选手。”

  接下来他将和家人离开在温布尔登租住的房子,回到西班牙马洛卡继续训练。“我在伦敦没有其他的事情了,如果你想要用那栋房子,明天它就可以空出来了。”

  黑马 布朗依然不敢自夸

  “这也许是迄今为止,我生命中最美好的一天。我从来没有在中央球场打过球,我以为我会被吓坏,然而这样的感觉似乎曾经有过。”纳达尔已经转身离开温布尔登,但布朗的草地大满贯之旅还在继续。

  对于和一位拥有14座大满贯冠军奖杯的球员对阵,德国人说自己已经做好了被横扫的准备,但同时也保有击败对手的信心。“如果我被纳达尔直落三盘,人们肯定会说‘好样的纳达尔’。可现在情况不同了,对我来说这是伟大的一天,人们都会关注我这个人,可我不会改变我自己太多。”

  能够两连胜纳达尔,布朗说自己非常幸运。“如果在红土和硬地打,我就很难发挥。而且两次获胜不意味着下次还能赢,我只是在比赛中尽量限制了他的发挥。”

  北京晨报记者 葛晓倩


编辑:小微

来源 | 北京晨报

精彩热图

 
 

新闻热搜榜

24小时热评排行