近日尔湾市大学公园图书馆内不少中文书籍附上中英文提示纸条。(美国《世界日报》/王全秀子 摄)
中新网12月17日电 据美国《世界日报》报道,美国尔湾市民近日在橙县的大学公园图书馆(University Park Branch)发现,很多中文书籍中夹了一张带有中文的借书要登记的纸条。引发市民争议,有些市民认为图书馆存有偏见,有些市民则认为华人的行为令人咋舌。
该图书馆提供多种不同语言的书籍,除英文书籍外,有中文、日文、韩文、西班牙文、波斯文等书籍。该图书馆吸引不少华裔光顾。
图书馆日前在不少中文书籍中附有一张“图书馆内任何书籍均须经前台或自助服务登记借出,否则即属违反图书馆条例”的中英文字条。但其他语言的书籍中并未有这样的字条,让一些华人觉得很不舒服。
尔湾市民Julia表示,她15日前往该图书馆与经理沟通。经理表示,他们已经将字条拿掉,并欢迎每一个华人去该图书馆阅读、借书。图书馆每年花1万元添置中文书籍。但近两、三个月发现图书丢失,丢失的均是王子、公主类的中国古典爱情故事书籍,共有20至30本。
Julia说,丢书是事实,希望华人市民不要在此纠结。目前图书馆需要2014年印刷,2015年出版的新书,她呼吁大家可踊跃捐新书,提升尔湾华人形象。
橙县图书馆总管理处人员Renee S. Welling15日表示,这字条是本月10日附上的。因中文浪漫爱情故事类书籍非常受欢迎,常常供不应求,所以图书馆便出此方法,鼓励市民使用借书卡,方便系统记录管理,并非恶意。
Welling说,橙县图书馆下属36家图书馆,均可使用同一张借书卡。有时候读者遇到心仪的书籍已经被借走,他们可以通过借书卡登记预定,一旦书被上一位读者归还时,第一位预订的读者则可在第一时间拿到。同时,读者还可跨图书馆借书,非常方便。(王全秀子)