2014巴西世界杯 > 精选双语球评

门线技术首次亮相世界杯 法国队受益

中国日报网

2014-06-16 10:43:05

打印

发送

我来说两句

Goal-line technology is making its World Cup debut in Brazil, and it was called upon to award France's second goal against Honduras on Sunday.

门线技术首次亮相世界杯,在6月14日法国对洪都拉斯一战中,该技术判法国队第二个进球有效。但也在twitter引发争议。

Karim Benzema's shot hit one post and then the other before being pushed over the line by Honduras goalkeeper Noel Valladares for an own goal.

本泽马的射门击中立柱,然后弹到另一侧门柱之前,被洪都拉斯门将诺埃尔·瓦拉达雷斯(Noel Valladares)碰过了球门线,成了一记乌龙球。

It was unclear whether the ball was in, so the above footage illustrates why goal-line technology has its place in the game.

球是否进了并不清楚,所以上面的画面说明了门线技术为什么在本届比赛中占有一席之地。

To the naked eye at speed there is no way that would or could have been given. Technology is the way ahead.

— Graham Poll (@Graham_Poll) June 15, 2014

如果光凭肉眼,在高速状态下根本没办法判断这个球是进了还是没进。技术才是未来。——格拉汉姆·波尔

That said, pundit Richard Keys still wasn't convinced.

That wasn't in. At any time. Told you this technology wasn't fool proof.

— Richard Keys (@richardajkeys) June 15, 2014

那就是说,权威人士理查德·基斯还是没有说服力。

那个球没有进,任何时候都不能算进。告诉你吧,这项技术不是万无一失。——理查德·基斯

BBC commentator Jonathan Pearce also had some trouble with the incident on air—prompting a predictable reaction on Twitter.

Jonathan Pearce witnessing birth: "It wasn't quite out of the womb & then it was! Do we have a baby or not?! I don't know what to believe!"

— Nooruddean (@BeardedGenius) June 15, 2014

英国广播公司评论员乔纳森·斯皮尔斯也对这个直播事件感到困惑——他在Twitter上说:“它不是从子宫里蹦出来的,之后它又是了。我们是不是有了一个小孩?这真是难以置信!”——诺鲁迪恩(知名记者)

(译者 非石头 编辑 齐磊)

分享到6.79K
标签: 世界杯 iNews
编辑:许雅宁
 

相关阅读

在你心中,哪些球队会入围巴西世界杯八强呢? >详细>>

 
 
China Daily世界杯报道合作伙伴