用户名 密码 注册
订阅手机报国际 中国 博览 财经 汽车 房产 科技 娱乐 体育 时尚 旅游 健康 移民 亲子 社区 专题
中国日报网 中国在线 时政热点 要闻聚焦 人事任免 各地新闻 社会民生 节会大全 教育职场 趣闻轶事 深度解读 本网专稿 视频播报 专题访谈 财经资讯 企业动态 精品旅游 科技IT 体坛快讯 聚焦明星

湖南专家叫板《咬文嚼字》 甄嬛念“甄环”没错

2012-12-31 09:50:12 来源:长沙晚报
打印 发送 字号 T | T 我来说两句2311人参与)

湖南专家叫板《咬文嚼字》 甄嬛念“甄环”没错

  图片来源:网络

《甄嬛传》主创

续集里到底叫“嬛嬛”还是“宣宣”?

虽然《甄嬛传》的热播已经是今年年初的事情,但是《咬文嚼字》此消息一出,关于“甄嬛”到底该怎么读还是成为热门话题,《甄嬛传》的粉丝们也非常关心。就连某著名网络百科上,也把“甄嬛”两字迅速地注音写成了“甄嬛xuān”。

而关于“甄嬛”读音有误的消息一出,《甄嬛传》作者流潋紫经纪人发微博解释:“作为《甄嬛传》第一见证人,深知流潋紫最初实取xuān音,书中引用‘嬛嬛一袅楚宫腰’可为佐证。但大多数人习惯读huán,后电视配音便随之为huán。”流潋紫也连发三条微博肯定纠正后的读音,认为“从甄xuān变甄huán,是一个美丽的错误”。

《咬文嚼字》杂志社副主编黄安靖则说,除了公布的三种读音和解释外,还有第四种读音念xuán,是连接的意思,但是现在已经不用了。对于即将开拍的《甄嬛传》第二季,黄安靖则热心提出两条建议:一是可以删除第一部中甄嬛介绍自己姓名来源的那段情节;第二是续集及时修正读音。

《甄嬛传》中甄嬛扮演者孙俪有些打趣又有些无奈地发问:“姐妹们,观众们,请问本宫到底是你们的huanhuan还是xuanxuan?”

许多网友则表示,不必如此纠结,毕竟“嬛嬛”(音huán)要是变成“宣宣”似乎没有那么好听。何况,一个被几亿人读“错”的字真的还算是“错”吗?字的读音会随着时代变化而变化,比如发酵的酵,就是1985年后才统一确定读法的,如果2012年全民都把“嬛”读错,那不妨也一笑置之,不要刻意去纠正了。

对此,温太医的扮演者张晓龙也有话要说:“嬛妹妹,守护你已经成了我的习惯,习惯是不容易改变的!正如嬛这个读音一样,若是读‘宣’,实初哥哥那是真真儿地不习惯了!况且,在拍摄过程中编剧流潋紫就曾经说过读音之事,她很清楚几种不同读音,读啥也是个习惯,也不必承载那么许多了!对吗?”

上一页 1 2 下一页

相关报道


编辑:邓京荆 标签: 甄嬛 甄环 huanhuan 咬文嚼字
我来说两句 511人参与 31条评论 (点击查看)
...
用户名 密 码
所有评论仅代表网友意见,中国日报保持中立。
...
...
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883300联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
...
...
24小时新闻排行