中国日报网中国在线消息:英文《中国日报》11月13日专栏文章:上海掀起了一股“奥巴马热”。
此为奥巴马首次访华,并既定于周一访问中国都市化程度最高的上海。上海的年轻人对奥巴马十分崇拜,因为他是全世界唯一超级大国的领导人,同时也因为他的超级明星魅力。
数以千计的人在路边商店或网店上销售各种印有奥巴马人像的纪念品:T恤衫,笔记本,手机套,交通卡贴。虽然奥巴马在上海的行程已经敲定,但网络聊天室还是充斥着关于在哪里可以瞄上一眼奥巴马的各种帖子。有人猜测奥巴马将在南京西路的波特曼丽嘉酒店下榻,并且在城隍庙一带旅游区的一家以上海菜为特色的饭店享用晚宴。前美国总统比尔·克林顿来上海时曾在这一家饭店用餐。
真正让年轻人激动的是奥巴马将安排与他们见面。无疑有好多年轻人无法与奥巴马面对面,但是他们期望在电视直播上看到他们的偶像与自己的同龄人交流,或许还开一些玩笑。
有些官员严肃的面孔让人害怕,而奥巴马作为领导人拥有相反的个性与特点,这是奥巴马成为上海年轻人心中偶像的原因。随着上海成为国际化的都市,它的市民,尤其是那些接触西方文化的人更喜欢当政的人可以与民众交流他们的观点与意愿,并倾听民众的愿望与怨言。
当上海市民与银行,电话公司,医院,机场,火车站,住宅区的办公人员打交道而得不到回应时,网络博客和聊天室成为他们受挫发泄的主要渠道。这一点都不夸张。之前我在中文报纸上读过一则报道,一个人因为拒绝按指示停车而遭到了小区保安的痛打。
有一次,在一个商业区写字楼的前门,一个穿制服的保安让我和一名上海同事离开出租车道,因为我们无法证明我们是那里一个租户的客人。和她争吵没有意义,我们也不想打扰主人,于是我们走到大街上进了出租车,然后拐进写字楼车道,并从我们刚离开的出租车道接上等待的乘客。我们扯平了。有时候,我想知道上海的市民对这种傲慢自大是如何看待的。“奥巴马风”已经说明许多上海人,尤其是年轻人对权力滥用的愤怒。我在电台、当地报纸或网络上得知许多的抱怨直指少数处理公众日常事务的官员。
当你像我一样,因为感冒发烧加重下班后赶去医院,但是护士在聊天,头也不抬地告诉我所有的医生都不值班,这个时候你就会明白为什么奥巴马易于亲近的,善于理解的形象在这个城市如此地拥有感染力。(中国日报评论员 James Leung,编译 张旺斌,编辑 张峰)