时政|经济|社会|热图|专题|节会|人事变动|地方企业|文化 •  旅游|
  各地: 安徽 北京 重庆 大连 福建 广东 广西 海南 黑龙江 河南 湖北 湖南 吉林 江苏 辽宁 四川 山东 上海 陕西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中国在线>学英语
航母“试航” sea trial
2011-08-12 11:41:01      来源:中国日报

打印文章 发送给好友 分享按钮

周三凌晨大连的浓雾弥漫中,令国人翘首以盼的航母终于开启了它的处女航。

请看《中国日报》的报道:

China's first aircraft carrier set out on a low-profile sea trialWednesday, its first journey under the Chinese flag.

周三,中国第一艘航母低调出海试航,开启了它在中国国旗下的处女航。

文中的sea trial就是“试航”,试航主要测试船舶的机动性能及是否适航,一般测试船舶的航速、操纵性、设备及其他安全特性。Trial有试验、尝试的意思,比如词组 trial and error就是“反复试验”的意思。试航的另一个说法是trial voyage,有时也称作 maiden voyage(处女航)。

这艘“瓦良格号”aircraft carrier(航母)是由former Soviet Union(前苏联)海军的一艘航母refit(改造)而来,将主要用于科研和训练平台。中国航母的建造不只牵动着国人的心,更牵动着西方强国的心。关于中国 military expansion(军事扩张)的言论不绝于耳,此前我们也特别提到日本近日发布的2011年defense white paper(防卫白皮书)中对中国的military buildup(军力上升)表示担忧。而中国军方称,在航母的建造上,中国还仅仅是一个green hand(新手)。

来源:中国日报   编辑:许银娟


新闻热搜
 
商讯
专题
聚焦南方洪涝灾害
>> 详细

各地新闻
十一届三中全会标志着中国共产党重新确立了马克思主义的思想路线、政治路线、组织路线,标志着中国共产党人在新的时代条件下的伟大觉醒,显示了中国共产党顺应时代潮流和人民愿望、勇敢开辟建设社会主义新道路的决心。>> 详细
点击排行
  偏执的“关切”:美国为什么要求中国解释航母?
仲祖文:干部提拔必须过“纪律检查关”
 
视觉