时政|经济|社会|热图|专题|节会|人事变动|地方企业|文化 •  旅游|
  各地: 安徽 北京 重庆 大连 福建 广东 广西 海南 黑龙江 河南 湖北 湖南 吉林 江苏 辽宁 四川 山东 上海 陕西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中国在线>学英语
预付费卡 prepaid cards
2011-05-27 16:24:02      来源:中国日报网英语点津

打印文章 发送给好友 分享按钮

近年来,持卡消费渐成时尚,单位福利,亲友之间的馈赠推动了“卡时代”的形成。不可否认,购物卡的使用方便了公众的日常生活,但同时也给偷税漏税、洗钱,特别是行贿受贿带来了“方便”。在媒体和学者及反腐官员的“千呼万唤”中,购物卡实名制终于出台了。

请看《中国日报》的报道:

People purchasing large amounts of prepaid cards will soon have to reveal their real names.

今后购买大量预付费卡将实行实名制。

文中的prepaid card就是指“预付费卡”,我们平时在超市、商场刷卡使用的购物卡都属于这一类。Prepaid就是指“预付款的、资费已付的”,比如:prepaid deposit(预付定金)。实行实名制是为了防止money laundering(洗钱)、tax evasion(偷税漏税)和bribery(行贿受贿)。

购买金额超过1万元时,issuers of prepaid cards(购物卡发行方)应登记购买者姓名。如果金额低于1千元,才能发行anonymous cards(不记名购物卡)。“卡时代”也滋生了很多card scalpers(卡贩子、购物卡黄牛),他们通过倒卖购物卡或者帮人刷卡赚差额,扰乱了经济秩序。

来源:中国日报网英语点津 编辑:邓京荆


新闻热搜
 
商讯
专题
预算公开
>> 详细

各地新闻
伟大历程>> 详细
点击排行
  人民日报:党员干部要思想艰苦工作刻苦生活清苦
北京公车治理方案:党政机关原则上不配越野车
 
视觉