SF concerts to honor guqin virtuoso

Updated: 2015-05-22 11:20

By Chang Jun in San Francisco(China Daily USA)

  Print Mail Large Medium  Small 0

 SF concerts to honor guqin virtuoso

Wang Fei, director of the North American Guqin Association, will perform guqin at a tribute concert on May 31 which is dedicated to commemorating the 120th birthday of late Chinese guqin master Zha Fuxi and the 70th anniversary of his recordings being collected at the Library of Congress. [Provided to China Daily]

The Guqin and Its Culture - a commemoration of Chinese guqin master Zha Fuxi - will take place in the San Francisco Bay Area from May 31 to June 5.

The commemoration will include a concert, a master guqin class and lecture. The highlight of the series will be a concert on May 31 dedicated to the 120th birthday of the guqin master and the 70 years of his recordings now at the Library of Congress in Washington.

Organizers said the concert will serve as a platform through which guqin music lovers worldwide can strengthen their connections with the guqin, a seven-stringed zither that is China's oldest stringed instrument, and be able to understand better the essence of this piece of Chinese culture that is more than 3,000 years old.

Wang Fei, director of the North American Guqin Association (NAGA), who has 30 years of experience playing the guqin, said three generations of guqin masters - herself, her teacher Li Xiangting and grand teacher Zha Fuxi - will perform together with Zha playing some of his recorded masterpieces.

"I believe there are people pre-destinated to know the art of guqin who are struggling to find that opportunity to learn," said Wang Fei. "We do overseas promotions to offer these people a chance to get to know and become affiliated with this instrument."

Playing the guqin used to be a cultural ritual for elite scholars and literati in ancient China. Chinese philosopher and educator Confucius (551-479 BC) had included guqin music in his school's curriculum as one of the Six Classical Arts (rites, music, archery, riding, writing and arithmetic).

"Guqin is one of the oldest musical arts, yet it's the most vibrant," said 75-year-old Li Xiangting, the renowned Chinese guqin master, "It's so mature in the format that it can convey rich and sophisticated messages."

Several times in Chinese history guqin music was threatened with disappearing because there were so few players of the instrument. In the 1930s, guqin performer and scholar Zha Fuxi felt the need to preserve the art. He decided in 1945 to visit the United States, hoping his trip would revitalize guqin music and spread the art outside of China. Zha's first stop during that trip was San Francisco. He then traveled between coasts and finally convinced the Library of Congress of the importance of guqin music and had some of his masterpieces deposited in a collection there.

"Zha went further beyond his role as merely a guqin performer," said Wang. "He definitely is the cultural ambassador. His recordings collection in the US is so important in the history of guqin music - it's a milestone marking the beginning of guqin music becoming worldly."

As for Li Xiangting, a follower and student of Zha, preserving the history of guqin music and promoting it globally is what he inherited from his mentor.

Since the 1990s, Li has traveled extensively in Europe, Asia and the Americas to perform, teach and spread the cultural significance of the guqin. In China, his recordings were chosen for three consecutive years to accompany Chinese astronauts as China launched its spaceships starting in 2012.

In 2003, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization declared the art of guqin to be a "masterpiece of oral and intangible heritage of humanity."

"This is a hard-earn honor granted for generations of guqin artists, for their painstaking efforts to preserve and widespread the vigorous nature of guqin," said Wang.

"I by nature am a laid-back type of person," said Wang, who used to work for a Beijing-based newspaper before earning her degrees in multimedia production in the US and settling down in the Bay Area.

Her love affair with the guqin can be traced back to 1985 when as a teenager she was fascinated with its distinctive tone and decided to learn to play. She brought her guqin to the US, and later established her guqin association, gave lectures about the guqin at several universities in California and became a guqin tutor.

junechang@chinadailyusa.com

 

8.03K