用户名 密码 注册
订阅手机报国际 中国 博览 财经 汽车 房产 科技 娱乐 体育 时尚 旅游 健康 移民 亲子 社区 专题
中国日报 中文国际 头条国际 国际快讯 军事台海 精彩图片 国际博览 奇闻奇观 科学探索 历史揭秘 国际财经 中国经济 消费旅游 能源在线 外交讲坛 独家策划 风云对话 中日论坛 评论 特稿 新闻汇总 海外看中国 E-Weekly

时隔15年后 奇书《哈扎尔辞典》重现江湖

2013-01-28 14:17:00 来源:北京日报
中国日报-看世界+加关注 打印 发送 字号 T | T 我来说两句2311人参与)

在时隔15年后,《哈扎尔辞典》(阳本)前天重现江湖。可以说,上海译文出版社是在读者的期待中重新引进出版了这本书。

于世界文学,《哈扎尔辞典》是一本具有里程碑意义的奇书。于中国,上世纪90年代,作家韩少功的一本《马桥词典》曾经引起一场著名的笔墨官司,有人认为这本书的创意来自于另一本叫做《哈扎尔辞典》的书,“挺韩派”与“黑韩派”之间的争吵,一度喧嚣尘上。而这场争论的结果,就是《哈扎尔辞典》被引入中国,当年这部书出版后被抢购一空。市场空位十多年后,现在网上一册《哈扎尔辞典》竟索价上千元。

《哈扎尔辞典》是塞尔维亚学者、作家米洛拉德・帕维奇的小说处女作,出版于1984年。该书假托1691年的一部历史文献汇编,以百科全书的体例,叙述哈扎尔人的历史和传说,开创了“辞典小说”的先河。这部小说的内容纷繁复杂,古代与现代,幻想与现实,梦与非梦盘根错节地缠绕在一起。时空倒溯,人鬼转换,似真非真,似假非假,被公认为一部奇书。

本次出版的是《哈扎尔辞典》的阳本,据出版方透露,《哈扎尔辞典》(阴本)也在紧张制作中,预计今年上半年即可与读者见面。所谓阴本和阳本,只有17行字不同,作者故意把它隐藏在文本中,需要读者自行寻找。

据介绍,首次读这本书时,读者往往会以为哈扎尔是个虚构的国度,但实际上,在历史上确有这个国家,它还一度是横跨亚欧大陆的历史强国。因此要读懂小说,第一关就要过历史关。而阅读这本书的第二个障碍则来自于小说的特殊结构,作为实验性文本,作者故意将复杂的故事拆得七零八落,令读者不容易理出头绪。但是,也正因为作者不仅将情节全部打乱,还故意不再做重组,而将阅读顺序的权力彻底交给了读者。读者可以从任何一个词条开始读,所以,这部小说也算是最适合互联网时代阅读的小说了。


编辑:柳洪杰 标签: 哈扎尔辞典
...
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883300联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
24小时新闻排行