中国日报网环球在线消息:北京奥组委火炬中心新闻发言人、中国日报副总编曲莹璞先生于5月6日下午应中国日报网站邀请,就圣火海外传递经历与广大网友和手机报用户对话。曲莹璞以护跑手为例,强调传递和谐世界信息,应对文化差异的碰撞,只有从细节做起。
主持人(中国日报网副总编赵焕新):您这次有了做火炬新闻发言人的经历,我知道您回来以后还会继续在中国日报做副总编辑,在外宣战线工作。您觉得这段发言人的经历对您今后做好外宣工作有什么启发?
曲莹璞:启发很大。首先,从网络这块来讲是一个突破点,我们一定要更加重视新兴媒体的发展。因为这块相对是一个很民主的地方,也不可能由西方几家媒体可以垄断的。所以这是一个突破口。同时我觉得自己对中外文化差异有更深的理解。对我们以后做好对外沟通,向世界介绍中国的时候,都有很多可借鉴的地方。比如说护跑手的问题,这就是文化差异的碰撞很厉害(的地方),从这里面我也得到了很多的启示。这里面没有对错,首先很关键的一点,一些城市把这个事做糟了,做得不好,是一个双刃剑,一开始对中国作出了伤害,结果没想到马上也给自己作出了伤害。结果他们转移视线,说我们护跑手怎么样,当然我觉得从感情上、从理性什么讲都不能接受这种把我们的护破手当成替罪羊来转移话题的这种做法,但是越是这样的情况下,我们越是要思考我们自己出了什么问题,或者是对外沟通出了什么问题。
我想了想中西方文化是不同的,审美习惯也是不同的,没有哪个文化比哪个文化更好。我们中华文化博大精深,强调的是集体,比较少强调个人;强调整齐划一,这些小伙子、护跑手,警察学院的,跟往届的当护跑手的人并没有什么区别。他们怀着非常单纯的心 —— 干净的跟一张纸一样,就是做好奥运圣火传递,传播奥林匹克精神。但是他们为此做了许多的训练。比方说,他们的动作非常整齐划一,一定这么庄严的场合不能去笑,这个东西可能西方人不能接受。西方人比较强调个性的东西。在希腊的圣火交接仪式上,四个希腊人拎着他们的国旗进来,还有四个咱们的护跑手们,拉着咱们的国旗进来,有这么一个镜头,他们第一天预演的时候步伐很整齐,旗子举的很高。当时希腊人就提醒说,你们可以走乱一点,旗子低一点,是为了适应另外一个文化。那么作为西方来讲,除了刚才说的政治的、恶意的诬陷以外,有没有其他的问题呢?也有其他的原因,这个原因就在于文化的差异。比如说(护跑手)他不能笑,它是很庄严的一件事情,否则的话,咱们老百姓不答应,你嘻嘻哈哈的干吗啊,对不对?但是西方观众就不理解,你整天板着个脸干吗啊?所以他们也挺为难的,这一趟下来,我与他们很多人交了朋友,我觉得他们特别不容易,他们手无寸铁用血肉之躯捍卫圣火的尊严;如果没有他们,我们的火炬真的会被抢了。我现在可以非常负责任地讲,我们的火炬在点燃的时候,从头到尾没有一次被抢走过。就是他们的功劳,他们做得非常好,连英国负责安保的总指挥 —— 等我们火炬传递到堪培拉的时候,他们来见我们, —— 他们说他们把所有的图片、录像都调出来看,觉得我们的护跑手没有做任何出格的事,做的非常好。
主持人:您刚才说舆论“铁幕”的问题,如果说这个“铁幕”正在被逐渐推倒,有了互联网这些新兴媒体以后,促使它倒得更快。您认为文化差异是很大的问题,再具体一点,您觉得要让世界真正客观了解中国,我们最需要做的事情是什么?
曲莹璞:从细节做起,那个没有任何捷径可以走。比如说在阿曼,阿曼民众很欢迎我们,因为我们团队每个人都穿长袖的衣服。其实阿曼是非常开放的国家。这都是细节,当我们到了之后才知道,原来阿拉伯世界和西方媒体报道的不一样,我们也是受西方媒体的误导。他们有12名女火炬手非常的大方。作为一个游客,穿什么样的衣服都可以被接受。但是为了尊重他们的宗教习俗,我们还是在那样热天穿长袖,这是尊重都是细节。每个地方从细节做起,从每个人做起。随着国家的发展,许多人出国旅游,其实每个人都是文化沟通的大使,我们都应该尽量的从对方的角度出发,去做一些中国跟世界沟通的工作。因为中国的发展势不可当,我坚信中国的发展会越来越好,在世界所起的作用也会越来越大。
我们如何把我们坚定的建立和谐世界的信息传递出去,消除大家的疑虑,使这个“世界村”比较和谐共处,大家都做好邻居呢?这都需要大家跨越文化障碍,如果跨越不好的话,整个路途会比较颠簸。(信莲)