在韩国,离婚是一件非常容易的事情。男女双方只要签好离婚文件再缴付几美元,就能当场离婚。路透社24日撰文形象地比喻说,在韩国,离婚比看一场电影还要便宜、快捷。
星期一上午是韩国法院离婚受理处一周中最忙碌的时候。许多夫妻来到法院,要求结束他们的婚姻关系。
韩国大田家庭法院协议离婚受理室的法官柳在博(译音)告诉记者,“许多夫妇周末发生口角,星期一就愤怒地赶过来要求离婚”。他认为,“他们需要协商,而不是草率离婚”。每个星期一上午,许多面带怒容的夫妻冲进法院,每个人都带着不得不离婚的理由———他们互相埋怨对方家庭里让人讨厌的亲戚,女人们抱怨丈夫永远都不能挣到足够多的薪水,男人们则责怪妻子花钱大手大脚,让他们囊中羞涩。也有一些法官试图劝阻这些冲动的夫妻,但他们不具备法律效力的努力往往徒劳无功。
在韩国,离婚费用相当低廉,仅需要几千韩元(约合几美元)。因为实在“便宜”,法院通常不向离婚双方收取这笔费用。而离婚手续也相当迅速,一旦双方在离婚书上签好字,婚姻关系立马解除。
韩国人不再把离婚看作是羞耻的事情。这种观念给了一些夫妇走出围城的勇气。韩国的婚姻法也成了离婚率趋高的“帮凶”。相关法律让夫妻能够想离就离。因为在韩国,办理离婚手续比看一场夜间电影还便宜,耗时也更短。
几个原因的共同作用,使韩国成为亚洲离婚率最高的国家之一。2003年韩国离婚率达到47.4%。
来源:现代快报
颜颖颛