环球在线 >环球娱乐时尚>影视吧>华语影坛
湖南剧作家状告导演 《墨攻》刚上映官司跟着来

[ 2006-11-27 10:19 ]

 

忍无可忍的李树型选择了法律途径。信报记者 张成钢/摄

环球在线消息:正当《墨攻》拉开架势,准备狂收票房时,昨天湖南剧作家李树型却在北京召开记者会,控诉影片导演张之亮侵犯了其署名权,没有在影片放映中标明其为编剧。而面对是否借机炒作的质疑时,已一大把年纪的他显得有些无奈,“其实我真是忍无可忍了,想提醒更多的人不要被骗。”

剧作家李树型:海报、电影未见署名

面对众多记者,已经年过七旬的李树型有些激动,声称自己被“暗算”,并讲述起了八九年前自己与张之亮从交往到合作的故事,“刚认识时他已经在香港电影界奋斗了几十年,却连自己的住房都没有。但给我的印象却是很朴实,当他请我帮忙修改日本漫画《墨攻》的故事时,我便欣然答应。可在我看到他写的故事后才发现根本无法用,便自己找资料,一点点创作了初稿,他也支付了我1.8万港元,并写下字据证明从我处购买原稿。之后,按照他的意思对剧情又做了一些改动,但因为没有找到投资一直搁置。谁料在刚刚上映后,我却突然发现海报及电影里都没有标注我的名字。或是不提,或是张之亮一人编剧、导演。”

框架、人物未见不同

记者注意到每当说到张之亮的名字时,李树型都有些颤抖。“影片开始拍摄时,他还请我吃了顿饭,说当年因为自己困难所以怠慢了我,可能是早有预料,我还询问影片拍摄后编剧能否属我的名字,他的答复是肯定。”而此事发生后,他也试图寻找张之亮,但“他的手机总是打不通,面对记者的采访他也说他没用过我写的剧本一个字,全部是他重新创作的。”可电影《墨攻》的故事又否定了张之亮的说法,“可能一些部分、对白不同,但是整体的框架及人物等等都和我的剧本一样。”细心的李树型还给每位记者预备了一本2000年出版的《墨子之战》电影剧本选,让记者仔细阅读对比。

华谊王中磊:结尾字幕中有署名

昨天晚上记者也电话询问了影片出品方华谊兄弟公司,正在台北参加金马奖的王中磊听说记者来意后,表示也是刚刚知道此事,作为出品方“从华谊的角度来讲,剧本并不存在问题,我们和人家只是合作的关系。”而对于没有署李树型的编剧之名,王中磊笑笑说,“可能是他没看清楚吧,在电影结尾部分我们确实已经署了他的名字。”此外,王中磊说他已经询问了张之亮,因为并不存在未署名之错,所以导演对此事并没有什么可回应的。

剧协副主席魏明伦:作者是弱势群体

为了证明自己所说为事实,李树型的朋友、中国戏剧家协会副主席魏明伦还特别录音证明,“这种现象在中国很多,作者是弱势群体,张之亮所称的并未用其剧本根本就是狡辩,不成立的。”陪同李树型一同出席昨天活动的其代理律师张悦告诉记者,本来李树型也想私下能够和张之亮解决,但是在和对方沟通后,不但没有得到回应,却遭到了恐吓电话。

最终还是决定要把此事告上法庭,“被告方包括张之亮及影片所标注的所有制片方。”而对于所要赔偿多少,张悦说还在测算中,“如果我们告他们没有署名,就是侵犯署名权;他们一旦不承认用李树型的剧本,而是自己改编的话,那就是侵犯著作权,这样要求的赔偿也是不同的。此外,还要按影片的票房再决定精神赔偿数额。”

《墨攻》23日才正式上映,选择在这时召开记者会,并宣布其侵权,炒作嫌疑确实不可避免,“本来我们决定官司结束后再对外宣布,但考虑到诉讼时间不短,所以才在影片上映后宣布这件事。”听到炒作一词后,李树型还冷笑了一下,“其实我真是忍无可忍了,想提醒更多的人不要被骗。”

编辑:富文佳 来源:北京娱乐信报

 

相关新闻