来自美国的印威廉,沪剧、越剧、评弹,江浙戏曲样样拿手;古琴、笛子、唢呐,民族乐器件件精通
入乡随俗欢乐多 老外玩转“中国风”
文化差异是跨国婚姻中最难跨越的障碍。随着时代和观念的发展,越来越的“异国恋人”们开始学会尊重和了解对方的文化。有不少娶了中国媳妇、或者嫁了中国丈夫的“歪果仁”,不仅爱上了中国的人,还深深迷恋上了中国的文化。
近日,上海浦东惠南镇上出现了一支声势浩大的花轿迎亲队伍。法国小伙查理斯带着大花轿,在80名外国亲友团的簇拥下,到新娘家迎娶心爱的中国新娘。查理斯在向岳父岳母拜礼敬茶之后,抱着新娘走上花轿。迎亲队伍一路锣鼓喧天,将花轿送到婚礼现场。新人随后进行了舞狮点睛采青,最后,新郎用称杆挑下新娘的红头盖,最终抱得美人归。新郎查理斯说:“我比较喜欢中国文化,我娶中国老婆,我希望在今天这个特殊日子里,用中国的方式,娶回我的老婆。”新娘蔡嬿则说:“我对查理斯这个中式婚礼的安排非常非常开心。”
无独有偶。在广西南宁,英国小伙儿丹尼尔骑着高头大马,用四抬大轿娶回了他的中国新娘李莹莹。婚礼当天,身穿古代服饰的新娘子,披着红色头盖,在媒婆的搀扶下,上了一架装点得古色古香的花轿子。4名壮实的轿夫,也穿着古代衣服。新郎官则是一名高鼻子蓝眼睛的老外,骑在一匹骏马上,胸前挂着大红花,领着轿子,红光满面,笑意盎然。他看到驻足观看的路人拍照或道贺,就双手作揖,以此还礼。一路敲锣打鼓,热闹非凡。据了解,两名新人都喜欢中国的传统文化,为此量身定做了这场婚礼。
“歪果仁”会玩的可不只是中式婚礼。来自美国的印威廉,沪剧、越剧、评弹,江浙戏曲样样拿手;古琴、笛子、唢呐,民族乐器件件精通,还会用毛笔写行书。30岁那年,印威廉和上海姑娘印子结婚,并生活在上海。他和印子共生育了6个孩子,加上岳父母和他们的父母,四代同堂。印威廉不仅负责主持印家春节祭祖的全套仪式,还帮助印家重修了家谱。在对六个孩子的教育上,印威廉采用中西合璧的方式,既要求他们背诵《弟子规》《三字经》等中国传统的蒙学,还让他们从小学习拉丁语和希腊文。十多年来,印威廉一共出版过17本书,其中绝大多数是在美国出版的介绍中国文化类的图书,印威廉的梦想,就是在世界各地传播中国文化。
来自法国的西安媳妇美珊,则用一种独特的方式描绘西安的风土人情。读大学时的一次中国之行,让美珊对中国文化产生了好奇,而最令她难忘的城市是西安。因缘际会,在学中文的过程,她遇见了在法国留学的西安小伙儿黄臻,倍感亲切。两人很快就心心相印,顺利地走到了一起,并回到西安定居。被古城的韵味深深吸引,美珊萌发了手绘西安美食美景的念头。她结合中法文化背景,创作出一幅幅生动的西安民俗图景:在“陕西八大怪”中,她构思了一个法国厨师Martin的形象,抱着盆吃面,蹲在椅子上晒太阳,生动幽默传神。还有埃菲尔铁塔下的兵马俑,火烧云映衬下的钟楼,碑林博物馆两旁的苍天古柏,每张画上,还有中英法三国的文字介绍。她把这些手绘画制作成明信片,寄给法国的父母和朋友,邀请大家来西安游玩。“我画手绘的目的,是希望大家带着慢游的心态,去细细体味这些风景。另一方面也是为了传递一名外国人对西安、对中国的热爱之情。”(完)