频道推荐> 辛普森因绑架罪等被判33年监禁 | 五角大楼明年计划招募千名外籍医护 | 朝鲜外务省声明称不再视日本为六方会谈成员 | 中国争议十多年的燃油税费改革正式启动 |
《盯住那只看不见的手》之查尔斯之死(三):休斯敦先生

2008-12-15 10:29:58

回去后,比尔向玛丽谈了会见怀特小姐的情况。玛丽十分生气,说查尔斯待她不薄,到了关键时刻就人情全无了。她估计是公司事先打了招呼。这条重要线索既然断了,她就建议找另一人。

20日下午,比尔驾了玛丽的车就直奔城外的莱顿。这是一个同西雅图隔河相望的小镇。虽然风景如画,他也无心观赏。

别墅里住着默·休斯敦先生夫人。他是查尔斯在波音公司的老同事。五年前,老先生退休了,职务就由他叔父接任。这位西雅图的老市民十分了解公司的内情。

休斯敦先生已经获悉查尔斯离开人世的消息。他说,他对噩耗感到十分突然和悲痛。“我敢肯定地说查尔斯之死是波音内部的替罪羊!”比尔表示愿闻其详,老人就做了说明:

“多年来,公司的董事会和总裁之间就存在政策上的严重分歧。董事会受到国会右翼势力的压力拒绝向中国、印度、巴西等新兴工业化国家转移核心技术,而总裁,从同欧洲的空中客车公司竞争出发,力主向他们积极进行技术转移,包括航空制造上的转包生产。结果,波音虽然保持了五角大楼的军用飞机的订单,却丧失了中国等许多国家的民用飞机购买合同。董事会将国际市场上波音飞机销售不畅的责任推到总裁身上,总裁当然不能接受。”

“以上是远期的分歧,”这位波音旧部把手掌篡成了拳头,敲了敲茶几,接着又说,“一年多来,争吵集中在另一个波音的重要市场——沙特阿拉伯、伊拉克、伊朗等中东石油输出国上。这些国家不太在意技术转让。它们主要是利用丰富的石油收入发展国际民航运输。在10年经济繁荣时期,向波音预订了数百架920新型飞机。波音飞机公司便根据订单组织研制和生产。不料去年,经济开始滑坡。考虑到市场萎缩,它们非但不再订购新的飞机,甚至宁可损失订金,也坚持取消几年前的订单,使波音蒙受至少20亿美元的损失。波音到目前为止,已经解雇了三万职工。董事会也将亏损归咎于总裁的公关失败。”

比尔静静地听着,脑海里出现了董事会主席和行政首脑之间在会议室里暂时忘却绅士们的斯文,脸红脖子粗、摩拳擦掌、吐沫四飞的争吵景象,但他更加想知道的是:他们的分歧同查尔斯的死有什么关联。休斯敦先生接着说:

“查尔斯是公司民用飞机集团的国际销售主任,一直支持总裁的主张,深得他的信任。在众多的责难面前,他都顶住了。他们两人是站在一条战线上。但是,自从经济萧条以来,总裁的态度开始了180度的转弯。这位善于见风使舵的前参议员便把石油国家取消订单的责任一股脑儿推到销售不力的身上,使查尔斯蒙受难以言状的压力。他最痛心的是上司的出卖。”

“我叔父跟你说过些什么?”比尔问。

“他曾向我表示:没有想到世态竟是这么炎凉。一条战壕里的战友,到头来可以刀剑相向。他没有想到,也受不了。”

“他曾经向你写过信或者留下反映这种情绪的记录吗?”比尔知道拿到文字或声音上的证据至关重要。休斯敦先生想了想,终于说出了:“没有”,使他大失所望。线索又断了一根。