种族问题依然在考验美国人
现在,距本届大选投票已不到10天,3场电视辩论已经结束,看起来志得意满的民主党候选人奥巴马甚至开始公开谈论交接班。10月22日,奥巴马在弗吉尼亚州首府里士满召开国家安全主题会议,与数名资深国家安全顾问谈论他当选总统后面临的外交挑战。会上他还说,要确保“美国的敌人们”无法利用政府换届之机兴风作浪。
根据皮尤民众与新闻研究中心21日公布的民调结果,奥巴马以52%比38%领先麦凯恩14个百分点,优势极其明显。然而,考虑到奥巴马的非洲裔背景,民调的可信度大打折扣。《选票的背后》一书中,作者结合亲身体会道出了美国种族问题的复杂性。
早在2006年年初,美国《新闻周刊》就做了一项调查,93%的受调查者表示“愿意投票给合格的非洲裔美国人”。这个比例可以说相当高,全无种族歧视和性别歧视色彩。可下一个性质相同的问题却遭遇截然不同的答复。当被问及“你认为美国是否准备好了迎接非洲裔美国人当总统”时,只有56%的人回答“是”。此中反映的心态是:我可以接受,但我不太相信别人会接受。
其实,进一步研究数据就会发现,回答“是”的人也只是随口说说而已—反正不是真正的投票,为何不显得自己风格高尚一些呢?连美国的调查公司和新闻记者也搞不清到底有多少人在说实话。白人口口声声说他选奥巴马,你可以权当玩笑话。当黑人说他还没有作出决定时,你也不必信以为真。
种族和性别一向是美国的敏感话题,接受调查的人士虚伪一点也情有可原。在这个号称“熔炉”的移民社会,种族歧视是法律所禁止的。但法律的禁止并不能阻挡骨子里深埋的种族观念。比如说,某公司招聘员工,恰巧老板有点种族歧视,他可绝对不敢在广告中标明“本公司只招收白人男性”—如果这么做麻烦就大了。这位老板只能根据潜规则行事:他可以堂而皇之地以“能力高低”为借口拒绝黑人,避谈种族问题。
选举总统是件大事,涉及国际国内政治、医疗、住房、候选人操守理念等诸多因素,但是不选择奥巴马的种族主义者可以这么说:“我不选他,不是因为他是黑人,而是因为他能力不够。”这不是笔者的杜撰,在英文雅虎网站“你认为美国准备好接受黑人当总统了吗?”这个帖子下面,好多人的答复便是如此。(来源:中国青年报 记者陈为民)