评论>资料库>环球热评
  频道推荐> 哈马斯7日回复是否接受以色列长期停火协议 | 伊拉克女恐怖嫌犯落网 曾招募80余女人弹 | 辛普森因绑架罪等被判33年监禁 | 五角大楼明年计划招募千名外籍医护 |
奥斯卡向中国电影致敬?

2007-02-28 16:13:12
我来说两句打印文章发送给好友

从当年《无间道》送评未获提名,再到翻版《无间道风云》大获全胜,或者可以给我们不少启发

中国日报网环球在线消息:2月26日,第79届奥斯卡奖将最佳导演、最佳影片、最佳改编剧本等四项大奖给了《无间道风云》。没错,这部由马丁·斯科塞斯执导的奥斯卡新宠,完全取材翻拍自港片《无间道》,只不过将《无间道》三部曲错综复杂的脉络整合在一部电影里。

问题是,这部电影是否超越了《无间道》?答案当然是否定的。并不是说几位大牌好莱坞影星演技不好,而是影片充斥着太过相似的剧情,却全然失去了《无间道》的悲情叙事和宗教底蕴。

《无间道》不仅以剧情取胜,精彩之处更在于影片对人性冲突的深刻演绎,对“无间轮回”的经典阐释。在《无间道》中,好人坏人并无明晰界限,好人有内在矛盾,坏人也有向善本性,这种永无休止的人性苦痛,在每一个角色身上都能找到影子。而在《无间道风云》里,这些足以决定一部影片是否值得一再回味的东西都没了,徒然剩下一堆嚼之无味的悬念骨头。从这个角度来看,《无间道风云》获奖更像是在向中国影片致敬。

更直接一点说,《无间道风云》的获奖,反倒增添了我对国产影片的不少信心。仅以《无间道》为例,其制作水准可以说已臻商业影片的巅峰。只不过,我们一直迎合西方人的审美口味惯了,以至于缺了些许文化自信。

当然,奥斯卡有自己的价值标准,其核心审美理念不仅是艺术的,还是“西方的”,所以奥斯卡青睐《无间道风云》,不过是其西方强势文化观念的具体表现。对于这一点,有所洞察也就够了,完全不必作出一副不平状,或者暗自凄凄然。最可笑的,莫过于那些急着抱着人家大腿的所谓国产大片。这类大片已经可怜到只有靠让评委们大觉新奇的服装来取胜的地步。结果呢,还是在奥斯卡盛宴上失落得一塌糊涂。固然,对主流消费文化亦步亦趋没什么大错,但不坚持点品位,不多少照顾到中国人自己的审美情趣,两头不讨好的下场自是不难断定。在全球电影领域,好莱坞商业制作模式的强势地位不容置疑,但并不是说,我们除了臣服还只能是臣服。从当年《无间道》送评未获提名,再到翻版《无间道风云》大获全胜,或者可以给我们不少启发。至少在电影的价值判断标准上,是否只有最“好莱坞”的,才是最好的,就值得我们反思。再换一个角度来看,美国导演直接取材国外影片以为己用,但也并非原样照搬,而是进行了“本土化”处理,使影片看上去更迎合美国人的欣赏习惯。这种既开放又有所坚持的心态,固然更多出于商业化考量,但不能不说自有其长处在,这一点也值得我们借鉴。

也许,该是改变点什么的时候了。显然,国产影片不可能贫乏到只剩下古代服饰可以卖弄的地步。至少,只有《被遗忘的时光》(《无间道》插曲)———而不是《无间道风云》的劲爆摇滚响起的时候,我更容易感动,且立即陷入不能自拔的沉思与追忆当中。

(来源:东方早报 作者:魏英杰)

环球在线版权说明:凡注明来源为“环球在线:XXX(署名)”,除与中国日报网签署环球在线内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883552联系;凡本网注明“来源:XXX(非环球在线)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。