汉语流利有中文名 英媒预计陆克文将对华更亲密
[ 2007-11-26 08:27 ]

陆克文和妻子一同投票。

中国日报网环球在线消息:在一鼓作气拿下大选后,即将成为澳大利亚新总理的澳工党领袖陆克文表示,澳将与海外盟国建立更紧密的关系。

据英国媒体11月25日报道,24日晚,陆克文在庆祝胜利的聚会上对欢呼雀跃的支持者们发出了豪情万丈的宣言:“作为澳大利亚的下一任总理,我期待着与我们在全世界的朋友和盟友一道努力,迎接这个世界面临的巨大挑战。”50岁的陆克文已有言在先,他希望澳大利亚未来在外交政策发出独立的声音,更加支持联合国和国际组织发挥的作用。

对于澳中关系,英国媒体认为,能讲一口中文的陆克文将与中国建立更紧密的关系。这位澳大利亚下届总理英文名为凯文·拉德,“陆克文”实际上是他在学生时代为自己取的中文名字,表现出浓浓的“中国情结”。陆克文早年曾在澳大利亚国立大学学习中文和中国历史,成为外交官后,一度被派往澳大利亚驻北京大使馆工作,能讲一口流利的普通话。在今年9月APEC会议期间,他曾用中文向中国国家主席胡锦涛致欢迎词,吸引了媒体的眼球。

在伊拉克问题和气候问题上,陆克文承诺从伊拉克撤出550名澳大利亚前线部队,迅速签署《京都议定书》,此举势必令华盛顿在这两大问题上更加孤立。在此之前,作为美国总统布什的铁杆盟友,澳大利亚总理霍华德一直不顾国内的压力,拒绝从伊拉克撤军。

澳大利亚资深政治评论员格拉顿认为:“陆克文不久就将不得不与美国就从伊拉克撤出澳大利亚战斗部队问题展开谈判。这是一个棘手的问题,是对工党与盟国关系的第一个考验。”

不过,作为一名政治家,陆克文也不想走得过远,他承诺将继续维持澳大利亚与美国的密切关系,并将此作为澳大利亚外交和战略政策的基石。他在11月25日举行的大选后首次新闻发布会上透露,他已经与美国总统布什通了电话,他说:“我向布什总统强调,我们重视澳美同盟。”他称将在明年初访问美国。

布什也向陆克文表示祝贺。白宫发表声明说:“美国与澳大利亚一直是坚定的伙伴和盟友,(美国)总统期待着与(澳大利亚)新政府继续我们的历史性关系。”

(王辉)


 

   今日选萃
 
| 关于中国日报网站 | 关于环球在线 | 发布广告 | 联系我们 | 网站导航 | 工作机会 |
版权保护:本网站登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网站独家所有,
未经中国日报网站事先协议授权,禁止转载使用。