“此后,欧洲许多商人、贸易家,还有国王对商业非常感兴趣,葡萄牙国王阿方索派遣船只发现印度和远东的海路。”
“阿方索为了派遣更多的探险家去发现远东,委托人找到一幅当时的“世界地图”,这幅地图的作者MMO…M,是威尼斯的传教士。饶有意味的是,这一地图是根据《马可。波罗游记》制作的,地图上有很多细节都是来自于《马可·波罗游记》当中的内容”。
演讲中约翰曼先生这样解读《马可·波罗》游记在当时的巨大影响力,他认为,这也是《马可。波罗游记》此后变得热销的原因。
在接受中新社记者专访时,约翰曼透露说,《马可·波罗游记》一书,实际上其原作或者说“原著”早已失踪了,后来大家看到的只是一些手抄本或者是翻译的本子。
在约翰曼看来,《马可·波罗游记》有好多是手抄的,所以有很多错误和删减,也有添加的内容,1300年之后的25年之内又有人对这本书进行了重译、编辑,大概有5种语言的版本,这些版本又再次被复制或被再次翻译,且加入了好多比较漂亮的,但是不一定是真实的插图,到今天为止我们谁也不知道马可。波罗原著当中真正的内容是什么。
尽管这本“游记”的真正内容比较“模糊”,但约翰曼肯定地说,马可·波罗来过中国,这是不争的事实。他重复说了“证据”,“游记中有很多蒙文,如果他没有来过中国,这是不可能写出的”。
(来源:中新网 编辑:欧叶)