|
Xinjiang Uygur Autonomous Regional Committee of the Communist Party of China
中国共产党新疆维吾尔自治区委员会 |
Responsibilities 分管工作
Guide Autonomous Regional Committee in its overall work
领导自治区委全面工作
Resume of Zhang Chunxian
张春贤简历 Details | 详细
|
Secretary
书记
Zhang Chunxian
张春贤 |
|
|
People's Government of Xinjiang Uygur Autonomous Region
新疆维吾尔自治区人民政府 |
Division of work工作分工
Leading comprehensive governmental work of Xinjiang Uygur Autonomous Region
领导自治区政府全面工作
Resume of Nur Bekri
努尔•白克力简历 Details | 详细
|
Chairman
主席
Nur Bekri
努尔•白克力 |
|
|
|
|
About Xinjiang 新疆简介
|
Briefly referred to as: Xin
【简称】新
Area: 1,660,000sq km
【面积】约1660000平方千米
Population: 20,950,000
【人口】2095万
Administrative division: 23 cities, 7 prefectures, 5 autonomous prefectures
【行政区划】23个市,7个地区,5个自治州 |
|
|
|
Xinjiang Uygur Autonomous Region is briefly named Xin, with Urumqi as its provincial seat. Xinjiang is situated in the northwest of China and in the center of Eurasian continents. Xinjiang is an important production base of cotton, especially the long-staple cotton. The heavy industry of Xinjiang is composed of iron & steel, petroleum, coal, electric power, machinery, electronics, chemical industry and building materials, whereas, the light industry includes cotton spinning, wool spinning, sugar-making, paper-making, porcelain enamel, glass, leather and cigarette etc.
In 2010, Xinjiang’s GDP totaled 500 billion yuan.
新疆维吾尔自治区,简称新,首府乌鲁木齐。新疆位于中国西北部,地处亚欧大陆中心。是中国最重要的棉花特别是长绒棉生产基地。拥有钢铁、石油、煤炭、电力、机械、电子、化工、建材等重工业。轻工业主要有棉纺、毛纺、制糖、造纸、搪瓷、玻璃、皮革、卷烟等。
2010年新疆生产总值5000亿元。
Xinjiang is rich in resources. It has not only abundant mineral resources like coal, petroleum and natural gas, but also adequate and unique tourism resources. The implementation of the national strategy of developing the west has brought Xinjiang with even greater opportunities of development, as the exploitation and utilization of various resources calls for rapid increase of passenger and freight transportations between Xinjiang and the inland.
新疆资源丰富,不仅拥有丰富的煤炭、石油、天然气等能源矿产资源,也具有丰富独特的旅游资源。国家西部大开发战略的实施,为新疆的开发带来更大的发展机遇,各种资源的开发利用将使新疆与内地的客货运输量迅速增加。
|
|
Vice Chairperson
副主席
Huang Wei
黄卫
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
库热西•买合苏提
Kurax Mahsut
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for industrial economy, safety production, electricity and others
工作分工:负责工业经济、安全生产、电力等方面的工作。
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
Qian Zhi
钱智
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for agriculture and animal husbandry, supply and marketing, poverty alleviation and development, agricultural production, disaster relief, flood control and others.
工作分工:负责农牧业、供销、扶贫开发及农牧业生产抗灾救灾、防洪抗旱等方面的工作。
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
Jappa Abibulla
贾帕尔•阿比布拉
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for ethnic, religion, language, civil affairs, letters & visits, relief of production and living to victims.
工作分工:负责民族、宗教、语言文字、民政、信访、灾民生产生活救济等方面工作。
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
Hu Wei
胡伟
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for investment, foreign trade, domestic trade, tourism, industrial and commercial administration, quality and technology supervision, port management, development zone construction. In charge of contacting trade promotion Association and other relevant communities.
工作分工:负责招商引资、外贸、内贸、旅游、工商行政管理、质量技术监督、口岸管理、开发区建设等方面工作。负责联系贸易促进会等有关社会团体的工作。
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
Jin Nuo
靳诺
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for science and technology, education, contact Science and Technology Association and other job-related social groups.
工作分工:负责科技、教育等方面工作。联系科协等有关社会团体的工作。
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
Tieliwardy Abdurexit
铁力瓦尔迪•阿不都热西提
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for culture, health, sports, press and publication, film and television, food and drug supervision.
工作分工:负责文化、卫生、体育、新闻出版、广播影视、食品药品监督等方面的工作。
|
|
|
Vice Chairperson
副主席
Arkin Tuniyazi
艾尔肯•吐尼亚孜
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for labor and social security, population and family planning, environmental protection and etc
工作分工:负责劳动和社会保障、人口和计划生育、环境保护等方面的工作。
|
|
|
|
|
|