|
Shanghai Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党上海市委员会 |
Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作
Resume of Yu Zhengsheng
俞正声简历 Details | 详细
|
Secretary
书记
Yu Zhengsheng
俞正声 |
|
|
People's Government of Shanghai Municipality
上海市人民政府 |
Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Shanghai
领导市政府全面工作
Resume of Han Zheng
韩正简历 Details | 详细
|
Mayor
市长
Han Zheng
韩正 |
|
|
|
|
About Shanghai 上海市简介
|
Briefly referred to as: hu
【简称】沪
Area: 6340 sq km
【面积】约6340平方千米
Population: 18, 580,000
【人口】1858万
Administrative division: 18
municipal districts, 1 county
【行政区划】18市辖区、1县
|
|
|
|
Shanghai, briefly named as Hu and commonly known as 'Pearl of East', is the largest city in China and an international metropolitan. It is administered as a municipality with provincial-level government status in China. Shanghai is one of the most important economical, financial, informational centers of China. Shanghai's agriculture is based mainly on the production of grain with comprehensive development of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery. In 2007, Shanghai's GDP totaled 1.2 trillion RMB, ranking 7th in China. Its resident population has reached 18.58 million. The per capita GDP is 64,591.82 RMB.
上海市简称沪,素有“东方明珠”之称,中国第一大城市,国际化大都市,中央四个直辖市之一,33个省级市政府之一是中国重要的经济中心、贸易中心、金融和信息中心。农业以粮食生产为主,农、林、牧、渔综合发展。2007年上海市生产总值(GDP)12001.16亿元,位居全国第七。常住人口达到1858万,人均生产总值64591.82元。
Shanghai is also the largest business centre in China, with its internal and foreign trade volumes both ranking the first in the country, and its total retail volume topping the four municipalities directly under the Central Government. Shanghai has a long and distinguished history. It is also the birth place of the Chinese Communist Party.
As the transportation hub of northern and southern waterway in China, Shanghai has a comprehensive transport network which is characterized by its simultaneous development of railways, highways, airlines and waterways. Shanghai Port is the second largest port in the world and the economic lifeline of the whole city.
上海市还是中国最大的商业中心,内外贸易额均居全国首位,社会商品零售总额也在全国四个中央直辖市中居第一位。上海市历史悠久,也是中国共产党的诞生地。上海市为中国南北水路交通中枢,具有铁路、公路、航空、水运并举的综合运输网,上海港是整个上海的经济命脉,位居世界第二大港口。
|
|
Vice Mayor
副市长
Yang Xiong
杨雄
|
Division of work 工作分工 |
In charge of development and reform, planning, preparation, population management, preparations for the World Expo, statistics, prices, energy, construction, ports, and proposals for recommendations, letters, social stability and so on. Contact Committee of Political and Law of CPC Municipal Committee.分管发展改革、计划、编制、人口综合管理、世博会筹备、统计、物价、能源建设、口岸、建议提案办理、信访、社会稳定等工作。联系市委政法委。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Tu Guangshao
屠光绍
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of finance, supervision, culture, broadcasting, film and television, journalism, publishing, file and so on. To assist the work of finance, taxation, audit. Contact Propaganda Department of the CPC Municipal Committee 分管金融、监察、文化、广播影视、新闻出版、档案等工作。协助分管财政、税务、审计工作。联系市委宣传部。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Tang Dengjie
唐登杰
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of foreign affairs, business, Hong Kong, Macao and Taiwan related affairs, the nation and religion, overseas Chinese affairs work. Contact United Front Work Department of the CPC Municipal Committee分管外事、商务、涉港澳台事务、民族与宗教、侨务等工作。联系市委统战部。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Zhang Xuebing
张学兵
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Ai Baojun
艾宝俊
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of industry, information technology, state-owned assets management, electricity production, production safety, etc.分管工业、信息化、国资管理、电力生产、安全生产等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Shen Jun
沈骏
|
Division of work 工作分工 |
In charge of urban construction and management, housing, land resources, water supply, transport, amenity green, urban planning, environmental protection, civil defense, fire safety, seismic and traffic safety work.分管城市建设和管理、住房、国土资源、水务、交通、市容绿化、城市规划、环保、民防、消防、抗震和交通安全等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Shen Xiaoming
沈晓明
|
Division of work 工作分工 |
In charge of science and technology, education, health, food and drug supervision work. Contact Workers, youth and women's mass organizations.分管科技、教育、卫生、食品和药品监督等工作。联系工、青、妇群众团体。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Zhao Wen
赵雯
|
Division of work 工作分工 |
In charge of sports, tourism, intellectual property rights, population and family planning, literature and history, counselor, women and children's commission, etc.分管体育、旅游、知识产权、人口和计划生育、文史、参事、妇儿委等工作。
|
|
|
|
|
|