| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories
Sanction
 sanction这个词除了表示“批准、同意、支持、认可”的意思外,还有“制裁、处罚”的含义,为什么它会有两种恰恰相反的意思呢?

sanction的意义源于其拉丁词根sancire,sancire表示to prescribe by law。十六世纪,sanction首次出现在英语中,表示“宣布针对某种行为的法律”,而这种行为可能是合法的,也可能是违法的。到了十七世纪,sanction开始被用来表示“因违法受到的制裁”;十八世纪早期, sanction又有了“法律对作某事的许可”的含义,后来就逐渐演变为今天的“支持,鼓励”。

sanction的双重含义有时确实让人迷惑,英语里像这样含有相反意义的词还有很多,被称为Janus words(Janus是罗马神话里的双面神)。例如:oversight既表示“小心照看”,又有“疏忽、失察”的意思,类似的词还有buckle、cleave和weather等。

(中国日报网站译)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.