| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-02-08 08:24
Italians 'slow to leave the nest'

意大利:和父母同住的年轻人日益增多

Italians 'slow to leave the nest'

Home sweet home - but many are loathe to leave  

An ever-increasing number of Italians are living with their parents until well into their 30s, a study says.

The proportion of Italians aged between 30 and 34 still living at home has doubled to well over a quarter, a recent government report concludes.

Sons linger even longer than daughters, the government says, with 36.5% of men aged 30 to 34 remaining at home, compared to just 18.1% of women.

The numbers seem to feed the idea of Italian sons so dependent on their mothers that they just cannot bear to leave the maternal home, men who have become known as "mammoni" in Italy.

Between 1990 and 2000 the rate of those aged between 30 and 34 still sharing the parental home rose from 14% to 27%.

"That's the trend, there's no doubt that it would be the same for the last few years as well," Adele Menniti told the reporter.

A high level of unemployment for graduates and soaring costs of living since the introduction of the euro are partly behind the trend, the report suggests.

"In Italy, one only leaves home when one gets married," Ms Menniti added.

But even the number of marriages has fallen - with 257,880 couple tying the knot in 2003, less than half of the number in 1971.

Younger siblings are also staying at home - with 90% of those aged between 20 and 24 years of age living at home by 2000, 10% more than in 1990.

(BBC)

一项研究显示,30多岁还和父母同住的意大利人的数量不断上升。

最近的一份政府报告显示,在30到34岁的意大利人中,仍然住在(父母)家里的人的比例翻了一倍,超过了总数的四分之一。

意大利政府指出,儿子比女儿“赖”在家里的时间更长。在30到34岁的人群中,有36.5% 的男人和父母同住,而同年龄段的女人只有18.1%和父母同住。

这些数字似乎支持了这样的观点:在意大利,儿子非常依赖母亲,以至于他们无法忍受离开母亲家的痛苦。在意大利,这些恋家的男人被称为“秋季无花果”。

从1990到2000年,年龄在30到34岁之间、仍然住在父母家的意大利人的比例从14%上升到27%。

“这是一种趋势,过去几年的情况无疑也是这样的。”阿黛尔·门尼蒂对记者说。

报告显示,大学毕业生的高失业率和引入欧元后不断飞涨的生活费用都是造成这一趋势的原因。

“在意大利,一个人只有结婚了才会离开家。”门尼蒂女士补充说。

但是,就连走进婚姻殿堂的人数都有所降低。2003年,共有257880对新人“永结同心”,比1971年的统计数字减少了一半还多。

年纪较小的兄弟姐妹们也呆在家里。2000年,20到24岁的年轻人有90%住在家里,比1990年高出10%。

(中国日报网站译)

Vocabulary:

maternal: characteristic of a mother(母亲的)

sibling : a person's brother or sister(兄弟姐妹)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Astronomers Find 'Hot' Vortex on Saturn
土星上发现“温暖”的极地涡流
· White House seeks new head chef
白宫物色新大厨 全美名厨跃跃欲试
· Peru's rare 'Mermaid' baby to have risky surgery
秘鲁女婴天生双腿粘连 “小美人鱼”即将手术
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.