中国日报网
用户名 密码 注册
中国日报 观天下 知中国

新版词典拒收剩女 解释称是因不够尊重人引争议

2012-07-16 14:38:55 来源:北京晨报
打印文章   发送给我好友

杨朝清

词典不是搜狗输入法

《现代汉语词典》是我国使用最广泛、最权威的工具书之一。现在,新版《现代汉语词典》上市,词汇量也是大大增加,从第5版的6.1万增加到了现在的6.4万。这体现了《现代汉语词典》与时俱进的特点,更体现了一本工具书应用的文化责任意识。

对于“剩男”、“剩女”等词语并没有收录进《现代汉语词典》一事,许多网友认为是在粉饰和掩盖社会问题,是为了营造一个虚伪的社会。而官方给出的理由“不够尊重人”似乎也很单薄牵强。对此,笔者倒有些不同的看法——我们不能再求《现代汉语词典》把所有的网络用语都能收录进来,一些网络词语还需要时间的沉淀。

《现代汉语词典》是一个答案。这个答案不能给用者提出新的问题,让用者越查越乱。《现代汉语词典》不是网络中每天必定一更新的输入法,《现代汉语词典》每增加一个新词汇,编纂方必定有深入的考量。不是所有的网络热词都能入选《现代汉语词典》。

“剩女”、“剩男”没有收录,不妨碍我们在网络之中继续使用,也不妨碍用搜狗输入法以单拼的方式将之拼出来。如果一个词汇拥有强大的生命力,即便没有收录进词典,也会在社会上和网络上拥有很大的市场。“剩女”、“剩男”如果还能在网络中风靡五六年,相信第7版《现代汉语词典》也会将之“招致麾下”。我们不妨从“剩女”、“剩男”未收录看一看《现代汉语词典》的原则性。要知道,和一些有问题网络用语尤其是“火星文”保持距离,是保护汉语文化的责任担当。

没有新词汇的收录,汉语文化的发展就不会有进步的载体。收录那些能反映时代特点的词汇,体现了工具书本身应该有的社会责任感和文化责任意识。作为中国最受欢迎的普及性工具书,《现代汉语词典》承担起了它本身应该担起的社会责任,也承担起了对于流行文化的基本甄别责任。这不仅是《现代汉语词典》能够做到的,其他文化书籍、工具书也应该做到。

王传涛

陶小莫/图

-三言两语

●如果《现代汉语词典》一味追求所谓新颖和热门,未免下里巴人,更显治学不严谨。

——吴敏

●凭什么我们剩女到处被拒?

——李佳佳

●盲目收录热词的背后是文化的浮躁,是对文化生命力失去了信心所表现出的囧态。

——吴天蓝

●2002年5月《现代汉语词典》(增补本)有过一个创举,将当时出现的一系列新词汇用“粉红色”的纸张标注出来,成为美谈,那反映了汉语的博大和兼容。今天,却有些畏首畏尾了,这未免让人遗憾。

——姜伯静

●字典、词典一类的工具书,不必弄成“流行语发布平台”或“热词总汇”。

——何勇海

●工具书就是工具书,不必承担也承担不起过多的额外职能。无论你收不收,剩男剩女就在那里。

——温国鹏

来源:北京晨报  编辑:马原

编辑: 马原 标签: 剩女 现代汉语词典 剩男 收录 single

上一页 1 2 下一页

精彩热图

揭秘美绝密军事基地51区!

揭秘林青霞的蜕变