“双师”培养,能拿“三证”
保证质量是学位之本
保证质量,是专业学位的立身之本。张志强表示,专业学位有自己独特的培养方式:“学术学位侧重理论研讨,专业学位强调实际应用。专业学位的课程设计以案例教学为主,导师制度实行‘双师型’,除了学校的导师,还要有一个行业导师。”
以翻译硕士为例,“学院经常会邀请一些外交部的专业翻译人士来上课或者做讲座,听活生生的例子和经验非常管用。”一名仍在攻读外交学院翻译专业学位的学生说。
第二届全国翻译专业学位研究生教指委主任委员、中国外文局副局长黄友义表示,对行业导师将进行严格遴选,“像外语研究所研究员、出版社外语编辑、记者等,首先要有资质,然后也要有热情、有精力。”
“三个证”,是专业学位的另一个特色,是指学生在毕业时,除取得学历、学位证外,还能取得职业资格证。肖东发对此颇为认同:“专业学位既然是为行业培养人才,就应该为进入行业提供便利。”此举将有助于学校教育和产业应用衔接得更加紧密。
尽管目前专业学位的社会认同度有待提升,但黄友义丝毫不怀疑设立专业学位的必要性。他为推进翻译专业学位的设立,更是煞费苦心:“我们努力了10余年,经受了各种各样的质疑。”其中,最常见的疑问就是:各个高校都有外语专业,为什么还要另外设立翻译专业?“会外语不等同于会翻译。”在黄友义看来,翻译不仅仅是翻译语言文字,更重要的是“翻译”纸背的文化,而这样的能力,需要更专门、系统的培养。
同样,“出版无学”的观念也一度是出版硕士专业学位设立的绊脚石。对此,聂震宁直言“出版有学”:“不是懂文学史的人就能做好文学图书,还需要懂得出版的市场和运营规律。”他认为,从前期的选题策划,到中间的组稿编辑,再到最后的市场营销,贯穿出版的是一条长长的产业链,如何在每一个环节上提升出版附加值、做好图书,有它的专业内涵和高度。“水平一般的编辑做出的图书就是卖得一般,好编辑做出的图书就是适销对路,这种出版专业能力的差距是客观存在的。”
延伸阅读:专业学位
专业学位,是相对于学术型学位而言的学位类型。根据国务院学位委员会的定位,其目的是培养具有扎实理论基础,并适应行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。
根据教育部规定,大部分专业学位硕士实行全日制培养,并发放“双证”(学位和学历)。全日制专业学位硕士和学术型学位的考试时间一致,一般在农历新年前,但在考试内容上,二者会有差异。
我国现已基本形成了以硕士学位为主,博士、硕士、学士三个学位层次并存的专业学位教育体系。目前,硕士层次专业学位已有金融硕士、应用统计硕士等39种,博士层次专业学位有教育博士、工程博士、兽医博士、临床医学博士和口腔医学博士共5种,学士层次专业学位有建筑学学士1种。
来源:人民日报 编辑:于姝楠