中国日报网河北频道承德7月11日电 承德市平泉县文物工作者在一座早期被盗的辽墓中,出土《萧绍宗墓志铭》和《耶律燕哥墓志铭》各一盒。专家称,这两盒墓志铭具有重要的历史研究价值,可校订《辽史》,补《辽史》之不足。
平泉县文物保护管理所馆员郭宝存介绍说,2012年9月,位于平泉县北五十家子镇八王沟西山坡上一座早期被盗的辽墓被雨水冲刷盗洞处出现塌陷,导致墓室暴露,县文物保护管理所经请示上级主管部门同意,对该墓葬进行抢救性清理挖掘,发现了这两盒墓志铭,铭文均为汉字楷书繁体字。
几年来,郭宝存一直在对铭文进行研究。他说,萧绍宗和耶律燕哥是夫妻,二人分別是辽代外戚和皇族的重要人物,也是萧氏家族中承上启下的人物。
《萧绍宗墓志铭》志盖、志石均为青色砂岩石质,正方形。志盖为盝顶形,每边长100厘米,厚22厘米,四斜面阴刻十二生肖神像。中央台面阴刻篆体汉字三行共九字:“故政事令魏王墓誌銘”。志石每边长102厘米,厚11厘米,镌刻楷书志文34行,共1087字。
《耶律燕哥墓志铭》每边长98厘米,厚22厘米,四斜面阴刻十二生肖神像。中央台面阴刻篆体汉字三行共九字:“故秦國長公主墓誌銘”。志石每边长98.5厘米,厚11厘米,镌刻楷书志文35行,共1075字。
郭宝存说,在辽史中关于萧绍宗曾祖父的名字有两个版本,在《辽史·萧思温传》作“忽没里”;在《辽史·外戚表》作“忽里没”。同一个人有“忽没里”和“忽里没”两个不同的名字,必然有一个是错误的。而平泉县出土的《萧绍宗墓志铭》称:“曾祖諱胡毛里,贈韓王。”“胡毛里”在《萧绍宗墓志铭》是第一手史料,所以“胡毛里”与“忽沒里”乃同一個契丹语人名的不同音译,从而证明“忽没里”是正确的,“忽里没”是错误的。同时,铭文“贈韓王”,“韓王”的爵位可以补充《辽史》的不足。
“这只是其中的一个例子,两盒墓志铭铭文还有许多补《辽史》不足的记载。”郭宝存说,“这些研究成果已经发表在中华书局出版的《文史》第三辑上,为即将修订的辽史提供了翔实的史料依据。”(完)