三是从专注媒体外宣到拓展国际合作交流的跨越。我们积极拓展与欧美主流媒体的合作,以“借船出海”方式扩大海外供版规模,迅速提升中国声音的海外覆盖面和影响力,《中国国家形象专刊》随《纽约时报》《华盛顿邮报》《国际先驱论坛报》等国际主流媒体在美国、欧洲发行超过200万份。我们作为中国大陆媒体的唯一代表加入亚洲新闻联盟并在其中发挥主导作用,与各成员媒体开展稿件互换、人员交流,在亚洲2000万中高端读者中扩大影响。我们致力于搭建国际交流平台,增进中外各界人士的友好交往与有效沟通,创办了北京—东京论坛、亚洲领袖圆桌论坛、亚洲新闻摄影大赛、国际大学生环保漫画·插画大赛等品牌项目,倾力推进公共外交工作。
四是从传统印刷媒体向全媒体传播的跨越。中国日报除拥有12份出版物外,还拥有1个国家重点网站、8个网站集群、3大移动平台、14个无线终端产品。在新媒体技术风起云涌的时代,我们在国内媒体中率先创办了网站、电邮报和双语手机报,其海外点击量和订阅量在亚洲同类媒体中处于领先地位;率先登陆苹果手持平板电脑和苹果手机,成为国内媒体中第一家出版iPhone和iPad版的媒体,目前全球已有50多个国家和地区的32万用户通过苹果终端下载中国日报。
五是从培养自需人才到为国家培养对外传播后备人才的跨越。我们针对大、中、小学生和英语教师出版的《21世纪英文报》《21世纪英语教育》等九份英文周报,全国发行百余万份,致力于提升青年一代的英语水平和新闻专业技能,有效平抑西方英文读物的价值观渗透,培养跨文化交流的后备力量。我们还与国内知名高等学府开展战略合作,开设特色课程,组织报社中外资深编辑记者传授新闻业务和国际传播知识。通过上述举措,我们为国际传播事业的人才储备,作出了国家英文日报应有的贡献。
来源:中国日报网 编辑:马原