Chen Xinghua's childhood idol was his late uncle, Wei Changxiu - an esteemed folk singer in Daha, a mountainous and isolated village located in Ziyun county, Guizhou province.
What makes Wei and other dong lang legendary is that they chant epic songs about their perceived common ancestor, King Yalu, in old Miao language that has been passed down for hundreds of generations.
With its cultural value equaling that of three other Chinese ethnic epics - the Tibetan King Gesar, the Mongolian Jianggar and the Kirgiz Manas - King Yalu is also sung at funerals.
Since childhood, Chen had followed his uncle to funerals, where Wei would conduct the rites and sing King Yalu for days in memory of the departed.
Folk singers were invited to present a part of the song at festivals, too.
"I was fascinated with the songs. I didn't understand a word he (Wei) sang, but it seemed like I knew every word," recalls Chen, who is 71 now.
When he turned 16, Chen learned to sing King Yalu as his uncle narrated how the king fought in wars and built his kingdom.
"My uncle once told me: 'If you cannot sing King Yalu, you will live your life in vain as ethnic Miao'," Chen recalls.
Chen is among the very few surviving singers of the song. The folk tradition is fading, with very few young people keen to carry on in the face of rapid modernization.
On July 30, Huang Laojin, who was considered the only living dong lang capable of singing King Yalu in its entirety, died in Gejing village in Ziyun county, aged 99.
Huang was known for his singing of all the six battlefield scenes from King Yalu.
|
|
|
|
|
|
|
|