US EUROPE AFRICA ASIA

Les vedettes masculines qui interprètent les rôles féminins dans l’opéra de Pékin

Par Chen Nan(China Daily) 05-06-2020

Les vedettes masculines qui interprètent les rôles féminins dans l’opéra de Pékin

Yin Jun, qui appartient à l’école Xun de l'opéra de Pékin, interprète un rôle féminin. [Photo fournie à China Daily]

Les entraîneurs masculins affinent les compétences des artistes classiques lorsqu'ils gagnent de nouveaux fans.

Les vedettes de l’opéra de Pékin sont applaudies, appréciées et admirées. Leur élocution, leur dextérité et leurs expressions se combinent pour produire une performance impressionnante pour les téléspectateurs et les aficionados.

Mais comment maîtrisent-ils leur art avant de monter sur scène? Yin Jun peut les aider. Il parraine des acteurs et des actrices interprétant des rôles de l’opéra de Pékin pour des séries télévisées et des filmsdepuis près d’une décennie.

Son travail consiste à les former aux techniques de base de la forme d’art traditionnelle.

L’artiste de 32 ans est né à Weihai, dans la province du Shandong en Chine orientale, et a été éclairé sur l’opéra de Pékin par ses grands-parents, tous deux amateurs absolus.

La forme d’art traditionnelle chinoise de 200 années, a quatre rôles de base : sheng (homme), dan (femme), jing (visage peint) et chou (clown masculin). Chacun a un certain nombre de sous-types. Par conséquent, nan dan est une branche des rôles dan.

L'apogée du genre nan dan a eu lieu dans la première moitié du 20ème siècle, lorsque quatre acteurs masculins Mei Lanfang, Shang Xiaoyun, Cheng Yanqiu et Xun Huisheng ont été salués comme les « Quatre Grands Dan » dans l’histoire de l’opéra de Pékin. Ils ont établi les quatre styles de dan qui portent leur nom – les écoles de Mei, Shang, Cheng et Xun.

A l’âge de 11 ans, le garçon Yin a quitté sa ville natale pour apprendre l’opéra de Pékin dans le Beijing Opera Art’s Colllege, et est devenu un étudiant appartenant à l’école Xun.

« J’ai commencé par imiter les mouvements des rôles féminins et observer le comportement des étudiantes chaque jour. Ce n’était pas facile mais j’étais fasciné par la forme artistique », a déclaré M. Yin, ajoutant qu’il doit également rester mince pour mieux représenter les rôles féminins.

« Tout ce que je fais sur scène est de créer une ambiance pour que les téléspectateurs évoquent une certaine image dans leur esprit, à l’instar d’un beau jardin et une montagne. C’est à peu près une forme d’art axée sur l’acteur », a-t-il ajouté.

Les vedettes masculines qui interprètent les rôles féminins dans l’opéra de Pékin

Mou Yuandi, professeur à la Chinese Opera School affiliée à la Shanghai Theatre Academy, interprétant une pièce de l’opéra de Pékin à Shanghai en 2017. [Photo fournie à China Daily]

Selon M. Yin, le style de l’école Xun se concentre sur la représentation de jeunes femmes pleines d’allant, innocentes et douces.

« Si vous voulez réussir en tant qu’acteur nan dan, vous devez maîtriser plus de compétences que les actrices, d’un simple contact visuel à un pas », a expliqué Mou Yuandi, qui est un ami de Yin Jun et également un artiste de l’opéra de Pékin. Mou, 36 ans, est né dans la province du Jilin (nord-est de la Chine) et a commencé à apprendre l’opéra de Pékin à l’âge de 10 ans.

Comme M. Yin, M. Mou était le seul homme de sa classe à se spécialiser dans l’apprentissage des rôles féminins.

« Les acteurs de nan dan doivent maîtriser des compétences qui brouillent les frontières entre les sexes, comme utiliser une voix aiguë comme celle d’une femme. Mais je suis bon pour pratiquer arts martiaux, ce qui est un avantage pour moi », a ajouté M. Mou, qui enseigne à la Chinese Opera School affiliée à la Shanghai Theatre Academy depuis 2009.

A l’âge de 15 ans, en raison de la puberté, la voix de Mou s’est approfondi et il ne pouvait pas interpréter de rôles dan, alors il s’est concentré sur la pratique des arts martiaux.

En 2000 il a joint la troupe de l’opéra de Pékin de Harbin (capitale de la province du Heilongjiang dans le nord-est de la Chine) pour jouer du rôle nan dan, mais ce fut une période difficile. « Certains pensaient que c’était bizarre pour un homme de jouer des rôles féminins car il y avait des actrices pour faire ça. Tout ce que je pouvais faire était de m’entraîner plus dur, car cela me rendait plus fort sur scène », a dit M. Mou.

Heureusement, l’artiste a retrouvé son éventail tonal en 2004. Cette même année, il a été inscrit pour étudier au Beijing Opera Art’s College, où il a appris à jouer dans le style de l’école Shang. Depuis 2010 il poursuit les études auprès de M. Bi Guyun, un artiste vétéran de nan dan, maintenant âgé de 89 ans, qui avait étudié auprès de grands maîtres des écoles de Xun et Mei.

Les vedettes masculines qui interprètent les rôles féminins dans l’opéra de Pékin

Depuis la naissance de l’opéra de Pékin traditionnel, il y a eu la tradition d’artistes nan dan–des acteurs jouant des rôles féminins. La photo montre trois artistes nan dan (à partir de la gauche) : Yin Jun de 32 ans, Bi Guyun de 89 ans, et Mou Yuandi de 36 ans. [Photo fournie à China Daily]

En 2010 quatre artistes chinois nan dan, souvent appelés « Les quatre jeunes dan » d’aujourd’hui : Yin Jun, Mou Yuandi, Yang Lei et Hu Wenge, ont joué ensemble dans un spectacle au Chang’an Grand Theatre à Pékin, dont les billets se sont rapidement vendus.

Chacun d’eux a joué un rôle féminin classique. Par exemple, M. Hu, le seul apprenti nan dan du défunt maître de l’opéra de Pékin Mei Baojiu, fils de Mei Lanfang, a interprété la légendaire concubine de la dynastie des Tang (618-907) Yang Yuhuan dans la pièce classique de l’opéra de Pékin « La concubine ivre ».

Yang Lei, un autre acteur nan dan de la China National Peking Opera Company, dont le style est de l’école Cheng, a interprété le rôle de Meifei, une concubine de l’empereur Li Longji de la dynastie des Tang dans un extrait.

M. Mou a déclaré que cette année marque le 10ème anniversaire du spectacle en 2010. Les quatre artistes ont prévu de mettre en scène un autre spectacle ensemble, mais en raison de la pandémie de COVID-19 ils devraient le reporter.

« Pour ceux qui sont amateurs de l’opéra de Pékin, ils connaissent bien des répertoires que nous interprétons. Ils viennent au théâtre pour voir ce que nous pouvons faire sur scène et comment nous illustrons les rôles », a ajouté M. Mou. « C'est pourquoi l’opéra de Pékin est axé sur les acteurs. »

« Un spectacle réalisé par un homme interprétant une femme ne vise pas à satisfaire la curiosité du public », a souligné M. Mou. « Il s’agit de donner une performance merveilleuse et de montrer la beauté de l’opéra de Pékin. Je ne veux pas que le public fasse juste attention à mon sexe sur la scène. »

Dans la vie réelle de M. Mou, il suit un emploi de temps chargé, tout en enseignant des étudiants, écrivant des thèses académiques, se produisant à la fois en Chine et à l’étranger. Il organise des ateliers de l’opéra de Pékin au grand public, avec des participants allant des élèves de l’école primaire aux personnes retraitées.

PDF

 
Ce site est produit par le China Daily de la République populaire de Chine.